You are here: BP HOME > MI > Fruen fra havet (The Lady from the Sea) > fulltext
Fruen fra havet (The Lady from the Sea)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
WANGEL.
Ja, det gør han ganske sikkert. 
WANGEL.
Yes; he’s sure to do that. 
希尔达
(拉着他转了个身)爸爸,你倒是转过身来四面瞧瞧呀。 
WANGEL
Igen, ezt biztosan megteszi. 
HILDE
(trækker i ham).
Far, nu må du da se dig om. 
HILDE
(pulling him).
Father, now you must look round. 
房格尔
(瞧着走廊)嗯,嗯,我的孩子,我看见了。简直像办喜事似的。 
HILDE
(rángatja)
Papa, nézz már végre körül. 
WANGEL
(ser hen mod verandaen).
Ja, jeg ser det nok, barn. – Her er jo rigtig festligt. 
WANGEL
(looking towards the verandah).
Yes, I see well enough, child. It’s quite festive. 
博列得
你说我们布置得漂亮不漂亮? 
WANGEL
(a veranda felé néz)
Látom, gyerekem, látom. Igazán minden nagyon ünnepélyes. 
BOLETTE.
Ja, synes du ikke, vi har fåt det pent i stand? 
BOLETTE.
Now, don’t you think we’ve arranged it nicely? 
房格尔
真漂亮。她---家里还有别人没有? 
BOLETTE
Ugye, csinosan elrendeztünk mindent? 
WANGEL.
Jo, det må jeg rigtignok sige. – Er – er vi alene i huset nu? 
WANGEL.
I must say you have. Are--are we alone at home now? 
希尔达
没有。她出去--- 
WANGEL
Igen, ezt nem tagadhatom. Mondjátok, egyedül vagyunk itthon? 
HILDE.
Ja, hun er gåt i – 
HILDE.
Yes; she’s gone to-- 
博列得
(赶紧插嘴)母亲到海边洗澡去了。 
HILDE
Igen, ő elment... 
BOLETTE
(falder raskt ind).
Mor er i bad. 
BOLETTE
(interrupting quickly).
Mother has gone to bathe. 
房格尔
(亲热地瞧着博列得,拍拍她的头。然后吞吞吐吐地)我说,孩子们,你们是不是打算这么热闹一整天?旗子也挂起来了? 
BOLETTE
(gyorsan a szavába vág)
Mama fürödni ment. 
WANGEL
(ser venligt på Bolette og klapper hende på hodet. Derpå siger han lidt nølende):
Hør nu, småpiger, – vil I ha’ alt dette her stående således hele dagen? Og flaget hejst hele dagen også? 
WANGEL
(looks lovingly at BOLETTE, and pats her head. Then he says, hesitating).
Look here, little ones. Do you want to keep this up all day? And the flag hoisted, too? 
希尔达
爸爸,那还用说! 
WANGEL
(barátságosan néz Bolettére, és megsimogatja a haját; majd tétovázva megszólal)
Figyeljetek csak ide, kislányok... maradjon ez így egész nap? A zászló is fent lebegjen estig? 
HILDE.
Å, men det kan du da vel sagtens tænke dig, far! 
HILDE.
Surely you understand that, father! 
房格尔
嗯哼---不错。可是你们要知道--- 
HILDE
Ezt magadtól is tudhatnád, papa! 
WANGEL.
Hm, – ja vel. Men, ser I – 
WANGEL.
Hm! Yes; but you see-- 
博列得
(向他点头微笑)爸爸,你当然知道这都是为了欢迎阿恩堆姆先生。那么一位老朋友特地来拜望你--- 
WANGEL
Hm... persze. De nézzétek csak... 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login