You are here: BP HOME > MI > Rosmersholm > fulltext
Rosmersholm

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
ROSMER.
Jeg kender ingen af det navn. 
ROSMER.
Ich kenne keinen dieses Namens. 
ROSMER.
I do not know any one of that name. 
罗斯莫
我不认识那么个人。 
MADAM HELSETH.
Og så sa’ han, at han hed Uldrik også. 
MADAM HELSETH.
Und dann sagt er noch, er heißt Uldrik. 
MRS. HELSETH.
And he said his Christian name was Ulrik. 
海尔赛特太太
后来他说他又叫遏尔吕克。 
ROSMER
(studser).
Ulrik-Hetman! Var det så? 
ROSMER
stutzt.
Ulrik-Hetman! So vielleicht? 
ROSMER
(with a start of surprise).
Ulrik Hetman! Was that it? 
罗斯莫
(惊讶)
哦!遏尔吕克•海特曼!是那么个名字吗? 
MADAM HELSETH.
Ja, Hetman var det. 
MADAM HELSETH.
Ja, richtig – Hetman. 
MRS. HELSETH.
Yes, sir, it was Hetman. 
海尔赛特太太
不错,正是海特曼。 
KROLL.
Det navn har jeg visst hørt før – 
KROLL.
Den Namen, den habe ich schon einmal gehört – 
KROLL.
I am certain I have heard that name before. 
克罗尔
这名字我倒听见过。 
REBEKKA.
Det var jo det navn, som han brugte at skrive under, han, denne underlige – 
REBEKKA.
So hat er sich doch gewöhnlich unterzeichnet, jener wunderliche – – 
REBECCA.
Surely it was the name that strange creature used to write under-- 
吕贝克
是不是就是他——那怪家伙——从前的笔名? 
ROSMER
(til Kroll).
Det er Ulrik Brendels forfatternavn, du. 
ROSMER
zu Kroll.
Das ist Ulrik Brendels Schriftstellername, Du. 
ROSMER
(to Kroll).
It is Ulrik Brendel’s pseudonym, you know. 
罗斯莫
(向克罗尔)
海特曼是遏尔吕克•布伦得尔的笔名。 
KROLL.
Den forlorne Ulrik Brendel. Ganske rigtig. 
KROLL.
Der verkommene Ulrik Brendel. Ganz recht! 
KROLL.
That scamp Ulrik Brendel. You are quite right. 
克罗尔
不错,是那坏蛋遏尔吕克•布伦得尔的笔名。 
REBEKKA.
Så han er i live endnu. 
REBEKKA.
Er ist also noch am Leben. 
REBECCA.
So he is alive still. 
吕贝克
这么说,他还活着呢。 
ROSMER.
Han rejste om med et teaterselskab, trode jeg. 
ROSMER.
Ich glaubte, er reiste mit einer Theatergesellschaft umher. 
ROSMER.
I thought he was travelling with a theatrical company. 
罗斯莫
我听说他搭了个走码头的戏班子。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login