NORA.
Jo, det er ganske rigtigt, Kristine. Torvald holder jo så ubeskrivelig meget af mig; og derfor vil han eje mig ganske alene, som han siger. I den første tid blev han ligesom skinsyg bare jeg nævnte nogen af de kære mennesker derhjemme. Så lod jeg det naturligvis være. Men med doktor Rank taler jeg tidt om sligt noget; for han vil gerne høre på det, ser du.
NORA.
He was quite right, Christina. You see, Torvald loves me so indescribably, he wants to have me all to himself, as he says. When we were first married he was almost jealous if I even mentioned any of my old friends at home; so naturally I gave up doing it. But I often talk of the old times to Doctor Rank, for he likes to hear about them.
Нора.
Да, это совершенно верно, Кристина. Торвальд так безгранично меня любит, что не хочет ни с кем делиться мною... как он говорит. В первое время он прямо-таки ревновал меня, стоило мне только заговорить о своих милых близких, о родных местах. Ну, я, понятно, и перестала. Но с доктором Ранком я часто разговариваю обо всем таком. Он, видишь ли, любит слушать.
娜拉
克里斯蒂纳,他不是瞎说。你想,托伐那么痴心爱我,他常说要把我独占在手里。我们刚结婚的时候,只要我提起一个从前的好朋友,他立刻就妒忌,因此我后来自然就不再提了。可是阮克大夫倒喜欢听从前的事情,所以我就时常给他讲一点儿。
نورا
لقد صدق الدكتور رانك يا كريستين , ذلك أن تورفالد يحبنى إلى درجة أن يتأثر بى وحده دون شريك , كما يقول , وكانت تظهر علىه فى البداية أعراض الغيرة كلما ذكرت أمامه أحدا من المعارف أو الأقارب , فامتنعت , وكلما حن بى الشوق إلى مجاذبة الحديث فى هذه الشئون لجأت إلى الدكتور رانك , لما يبديه من شغف فى الإقبال علىها.