You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > fulltext
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
NORA.
Ja, og nu får Torvald alting at vide. 
NORA.
Yes; and now Torvald will know everything. 
Нора.
Да. И теперь Торвальд все узнает. 
娜拉
是,现在托伐都要知道了。 
نورا
نعم .. والآن سيعرف تورفالد كل شىء . 
FRU LINDE.
Å tro mig, Nora, det er bedst for jer begge. 
MRS. LINDEN.
Believe me, Nora, it’s the best thing for both of you. 
Фру Линне.
Поверь мне, Нора, так будет всего лучше для вас обоих. 
林丹太太
娜拉,我告诉你,他知道了对于你们俩都有好处。 
لنـد
صدقينى يا نورا ، هذا أفضل لكما معا . 
NORA.
Der er mere, end du véd om. Jeg har skrevet et falsk navn – 
NORA.
You don’t know all yet. I have forged a name- 
Нора.
Ты еще не все знаешь. Я подделала подпись... 
娜拉
你还不知道事情的全部底细呢。我冒名签过字—— 
نورا
إنك لا تعرفين الحقيقة . لقد زورت اسما. 
FRU LINDE.
Men for himlens skyld –? 
MRS. LINDEN.
Good heavens! 
Фру Линне.
Но, ради бога... 
林丹太太
什么! 
لنـد
نورا . ! 
NORA.
Nu er der bare det, jeg vil sige dig, Kristine, at du skal være mit vidne. 
NORA.
Now, listen to me, Christina; you shall bear me witness- 
Нора.
Я хочу просить тебя лишь об одном, Кристина, чтобы ты была свидетельницей. 
娜拉
克里斯蒂纳,听我说下去。将来你要给我作证人—— 
نورا
أردت أن أخبرك كى تكونى شاهدتى . 
FRU LINDE.
Hvorledes vidne? Hvad skal jeg –? 
MRS. LINDEN.
How “witness”? What am I to-? 
Фру Линне.
Какой свидетельницей? В чем? 
林丹太太
怎么作证人?要我证明什么事? 
لنـد
شاهدتك ؟ ماذا تقصدين ؟ فيم أشهد ؟ 
NORA.
Dersom jeg kommer til at gå fra forstanden, – og det kunde jo godt hænde – 
NORA.
If I should go out of my mind- it might easily happen- 
Нора.
Если бы я потеряла рассудок, - а это легко может случиться... 
娜拉
要是我精神错乱了——这事很容易发生—— 
نورا
إذا حدث وفقد صوابى .. وهو أمر جائز جدا . 
FRU LINDE.
Nora! 
MRS. LINDEN.
Nora! 
Фру Линне.
Нора! 
林丹太太
娜拉! 
لنـد
نورا . ! 
NORA.
Eller der skulde tilstøde mig noget andet, – noget, således at jeg ikke kunde være tilstede her – 
NORA.
Or if anything else should happen to me- so that I couldn’t be here-! 
Нора.
Или если бы со мной случилось что-нибудь другое - такое, что помешало бы мне быть здесь... 
娜拉
或是我出了什么别的事,到时候我不能在这儿—— 
نورا
أو إذا أصابنى مكروه .. ترتب علىه مثلا أن أغيب عن الدار .. 
FRU LINDE.
Nora, Nora, du er jo rent som fra dig selv! 
MRS. LINDEN.
Nora, Nora, you’re quite beside yourself! 
Фру Линне.
Нора, Нора, ты себя не помнишь! 
林丹太太
娜拉,娜拉,你真是精神错乱了! 
لنـد
نورا .. نورا.. ما هذا الجنون ؟ 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login