You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
UNDERFØREREN VARRO.
Har du virkelig villet det? 
VARRO.
Hast Du das wirklich gewollt? 
CÆSAR JULIAN.
Lægg ikke kejseren til last, at han afslog min bøn. Kejseren kender ingen af eder, således, som jeg kender eder. 
JULIAN.
Trag’s dem Kaiser nicht nach, daß er meine Bitte abschlug. Der Kaiser kennt keinen von Euch, so, wie ich Euch kenne. 
TRIBUNEN DECENTIUS.
Soldater, hør mig –! 
DECENTIUS.
Soldaten, hört mich –! 
MANGE STEMMER.
Vi har intet med kejseren at skaffe. 
VIELE STIMMEN.
Wir haben mit dem Kaiser nichts zu schaffen! 
ANDRE
(trænger truende frem).
Cæsar skal stå os til regnskab! 
ANDERE
drängen drohend vor.
Cäsar soll uns Rede stehen! 
CÆSAR JULIAN.
Hvad magt har vel eders ulykkelige Cæsar, I venner? Man vil føre mig til Rom. Man nægter mig at forvalte endog mine egne sager. Man lægger beslag på min andel af krigsbyttet. Fem guldstykker og et pund sølv havde jeg tænkt at skænke hver soldat, men – 
JULIAN.
Welche Macht hat denn Euer unglücklicher Cäsar, Ihr Freunde? Man will mich nach Rom schaffen. Man nimmt mir sogar die Regelung meiner eigenen Angelegenheiten. Man legt Beschlag auf meinen Anteil an der Kriegsbeute. Fünf Goldstücke und ein Pfund Silber dachte ich jedem Soldaten zu schenken, aber – 
SOLDATERNE.
Hvad siger han? 
DIE SOLDATEN.
Was sagt er? 
CÆSAR JULIAN.
Det er ikke kejseren, som forbyder det; det er onde og misundelige rådgivere. Kejseren er god, I kære venner! O, men kejseren er syg; han kan intet udrette – 
JULIAN.
Es ist nicht der Kaiser, der es untersagt – es sind böse, mißgünstige Ratgeber! Der Kaiser ist gut, Ihr lieben Freunde! Aber der Kaiser ist krank, er kann nichts ausrichten – 
MANGE SOLDATER.
Fem guldstykker og et pund sølv! 
VIELE SOLDATEN.
Fünf Goldstücke und ein Pfund Silber! 
ANDRE SOLDATER.
Og det nægtes os! 
ANDERE SOLDATEN.
Und das wird uns verweigert! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login