You are here: BP HOME > MI > Kejser og galilæer (Emperor and Galilean) > fulltext
Kejser og galilæer (Emperor and Galilean)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPart I: I Cæsars frafald
Click to Expand/Collapse OptionPart II: Kejser Julian
PERSEREN.
Jeg red gennem Arimans gade for to dage siden. 
DER PERSER.
Vor zwei Tagen ritt ich durch die Arimansgasse. 
KEJSER JULIAN.
Nevita! 
JULIAN.
Nevita! 
HÆRFØREREN NEVITA.
I sandhed, herre, hvis så er – 
NEVITA.
Wahrlich, Herr, wenn dem so ist – 
KEJSER JULIAN.
Underfulde hjælp i nøden –! 
JULIAN.
Wunderbare Hilfe in der Not –! 
PERSEREN.
Men vil du frem ad hin vej, du vældige, da er ingen tid at spilde. Den persiske hær, som var trukken sammen i de nordlige landskaber, den er nu kaldt tilbage for at stænge bergkløfterne. 
DER PERSER.
Aber willst Du auf diesem Wege vorwärts, Du Gewaltiger, so ist keine Zeit mehr zu verlieren. Das persische Heer, das in den nördlichen Landschaften zusammengezogen war, es ist jetzt zurückberufen, um die Bergklüfte zu sperren. 
KEJSER JULIAN.
Véd du det med visshed? 
JULIAN.
Weißt Du das mit Sicherheit ? 
PERSEREN.
Nøler du, vil du selv erfare det. 
DER PERSER.
Zauderst Du, so wirst Du es selbst erfahren. 
KEJSER JULIAN.
Hvor mange dage bruger dine landsmænd for at nå did hen? 
JULIAN.
Wieviel Tage gebrauchen Deine Landsleute, um dorthin zu gelangen? 
PERSEREN.
Fire dage, herre! 
DER PERSER.
Vier Tage, Herr! 
KEJSER JULIAN.
Nevita, vi må stå hinsides kløfterne inden tre dage! 
JULIAN.
Nevita, wir müssen in drei Tagen jenseits der Klüfte stehen, 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login