You are here: BP HOME > MI > Kongs-emnerne (The Pretenders) > fulltext
Kongs-emnerne (The Pretenders)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
SIGRID.
Ligned han Sigurd Ribbung! 
SIGRID.
Glich er Sigurd Ribbung? 
FRU RAGNHILD
(sagte).
Ja, han ligned Sigurd Ribbung! 
FRAU RAGNHILD
leise.
Ja, er glich Sigurd Ribbung! 
SIGRID.
Lo han som Sigurd? 
SIGRID.
Lachte er wie Sigurd? 
FRU RAGNHILD.
Ja, ja! 
FRAU RAGNHILD.
Ja, ja! 
SIGRID.
Så får vi alle bede. 
SIGRID.
Dann laßt uns alle beten. 
FRU RAGNHILD
(med fortvivlet styrke).
Jarlen må kåres til konge! Han tager skade på sin sjæl, blir han ikke første mand i landet! 
FRAU RAGNHILD
mit der Kraft der Verzweiflung.
Der Jarl muß zum König erkoren werden! Er leidet Schaden an seiner Seele, wenn er nicht der erste Mann im Lande wird! 
SIGRID
(stærkere).
Så får vi alle bede! 
SIGRID
kräftiger.
Dann laßt uns alle beten! 
FRU RAGNHILD.
Hys, hvad er det! (ved vinduet.) Hvilke råb! Alle mænd har rejst sig; alle bannere og mærker svinger for vinden. 
FRAU RAGNHILD.
Still! was ist das? Am Fenster. Was für Rufe! Alle Männer haben sich erhoben – alle Banner und Zeichen flattern im Winde. 
SIGRID
(griber hende om armen).
Bed, kvinde! Bed for din husbond! 
SIGRID
ihren Arm packend.
Bete, Weib! Bete für Deinen Eheherrn! 
FRU RAGNHILD.
Ja, hellig Olaf, giv ham al magten i dette land! 
FRAU RAGNHILD.
Ja, heiliger Olaf, gib ihm alle Macht in diesem Lande! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login