You are here: BP HOME > MI > Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt) > fulltext
Fru Inger til Østråt (Lady Inger of Östråt)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
OLAF SKAKTAVL.
Og han må jo bedst vide, hvem han tør bygge på. Jeg gider derfor ikke bryde mit hoved med at gruble over, hvorledes – 
OLAF SKAKTAVL.
He must know best whom he can trust. So why should I trouble my head with thinking how---- 
NILS LYKKE.
Nej, det er ret, kære herre; lad os for alting ikke det. 
NILS LYKKE.
Ay, you are right, noble Sir; that were folly indeed. 
OLAF SKAKTAVL.
Heller lige løs på sagen – 
OLAF SKAKTAVL.
Rather let us come straight to the matter. 
NILS LYKKE.
Lige løs, uden omsvøb; – således er altid min vane. 
NILS LYKKE.
Straight to the point; no beating about the bush-- ’tis ever my fashion. 
OLAF SKAKTAVL.
Og vil I så sige mig, hvad ærend I bringer? 
OLAF SKAKTAVL.
Then will you tell me your mission here? 
NILS LYKKE.
Mit ærend tænker jeg vel I så omtrent kan gætte – 
NILS LYKKE.
Methinks you can partly guess my errand---- 
OLAF SKAKTAVL.
Peder Kanzler nævnte noget om papirer, som – 
OLAF SKAKTAVL.
Peter Kanzler said something of papers that---- 
NILS LYKKE.
Papirer? Nå ja, papirerne! 
NILS LYKKE.
Papers? Ay, true, the papers! 
OLAF SKAKTAVL.
I har dem vel hos jer? 
OLAF SKAKTAVL.
Doubtless you have them with you? 
NILS LYKKE.
Naturligvis; vel forvarede; næsten altfor vel til i en hast – (han lader som om han søger indenfor sin vams, og siger sagte:) Hvem djævelen er han? Hvad griber jeg til? Her tør være store opdagelser at gøre – (han bemærker, at hustjenerne dækker bordet og tænder lamperne i riddersalen, og siger til Olaf Skaktavl:) Ah, jeg ser, fru Inger lader aftensmåltidet anrette. Ved bordet kunde vi kanske bedre tale om vore anliggender. 
NILS LYKKE.
Of course; safely bestowed; so safely that I cannot at once---- (Appears to search the inner pockets of his doublet; says to himself:) Who the devil is he? What pretext shall I make? I may be on the brink of great discoveries---- (Notices that the Servants are laying the table and lighting the lamps in the Banquet Hall, and says to OLAF SKAKTAVL:) Ah, I see Lady Inger has taken order for the evening meal. We could perhaps better talk of our affairs at table. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login