You are here: BP HOME > MI > Hærmændene på Helgeland (The Vikings at Helgeland) > fulltext
Hærmændene på Helgeland (The Vikings at Helgeland)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
GUNNAR
(går raskt hen til Sigurd og trykker hans hænder i stærk bevægelse).
Sigurd, min bolde broder, nu først forstår jeg dig! Du vover nu livet for min hæder, som du fordum voved det for min lykke! 
GUNNAR
(goes quickly up to SIGURD and presses his hands, in strong emotion).
Sigurd, my brave brother, now I understand thee! Thou venturest thy life for my honour, as of old for my happiness! 
SIGURD.
Tak din hustru; hun har mest del i min færd. Imorgen når Solen rinder – 
SIGURD.
Thank thy wife; she has the largest part in what I do. To- morrow at break of day---- 
GUNNAR.
Jeg møder dig. (blød.) Fosterbroder, vil du have et godt sværd af mig; det er en kostelig gave. 
GUNNAR.
I will meet thee. (Tenderly.) Foster-brother, wilt thou have a good blade of me? It is a gift of price. 
SIGURD.
Tak; men lad det hænge; – ingen véd, om jeg næste kvæld har brug for det. 
SIGURD.
I thank thee; but let it hang.--Who knows if next evening I may have any use for it. 
GUNNAR
(ryster hans hånd).
Farvel, Sigurd! 
GUNNAR
(shakes his hand).
Farewell, Sigurd! 
SIGURD.
Farvel igen og lykke til værket!
(De skilles, Gunnar går ud til venstre, Sigurd kaster et blik på Hjørdis og går ud i baggrunden.)  
SIGURD.
Again farewell, and fortune befriend thee this night!
(They part. GUNNAR goes out to the right. SIGURD casts a glance at HIÖRDIS, and goes out by the back.) 
HJØRDIS
(efter en pause, sagte og tankefuld).
Til holmgang imorgen? Hvem vil falde? (tier lidt og udbryder derpå, som greben af en stærk beslutning.) Lad falde hvem der vil, – Sigurd og jeg skal endda blive sammen!



 
HIÖRDIS
(after a pause, softly and thoughtfully).
To-morrow they fight! Which will fall? (After a moment’s silence, she bursts forth as if seized by a strong resolution.) Let fall who will--Sigurd and I shall still be together!



 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login