You are here: BP HOME > MI > Catilina (Catiline) > fulltext
Catilina (Catiline)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
LENTULUS.
Hør, Curius, gik ikke Catilina
nys gennem haven? 
LENTULUS.
Ah, Curius, did not Catiline just now
Pass through the garden? 
CURIUS.
Jo, han er derinde.
(De går ind i huset.)  
CURIUS.
Yes, he is within.
[They go into the house.] 
CURIUS
(går urolig omkring).
Hvorledes skal jeg dæmpe denne længsel?
En rastløs uro gærer i mit blod.
Ah, Furia, – forunderlige kvinde!
Hvor er du nu? Når skal jeg atter se dig? –
Hvor blev hun af? Bort gled hun, som en skygge,
da jeg af graven havde friet hende.
Og hine dunkle gådefulde ord, –
og øjet, slukt og skinnende på engang –?
Hvad, om det vanvid var? Har gravens gru
formørket hendes sjæl –? 
CURIUS.
[Paces about uneasy.]
How shall I curb this longing in my soul?
There is a restless turmoil in my blood.
Ah, Furia,--what a strange, mysterious woman!
Where are you? When shall I see your face again?

CURIUS.
Where has she fled? Ah, shadow-like she slipped
Away, when I had freed her from the grave.
And those mysterious, prophetic words,--
And more, her eyes, gleaming at once and dimmed--!
What if it were but madness? Has the grave
With all its terror darkened--? 
FURIA
(bag ham, mellem træerne).
Nej, blege yngling! 
FURIA.
[Behind him among the trees.]
No, pale youth! 
CURIUS
(med et skrig).
Min Furia! Her –? 
CURIUS.
[With a cry.]
My Furia! You--? 
FURIA
(nærmer sig).
Her færdes Catilina.
Hvor han er, – der må Furia også være. 
FURIA.
[Comes nearer.]
Here dwells Catiline.
Where he is,--there must Furia also be. 
CURIUS.
O, følg mig, elskte! Jeg vil bringe dig
i sikkerhed. Betænk – om nogen så dig –! 
CURIUS.
Oh, come with me, beloved. I shall lead
You into safety. Think--if some one saw you! 
FURIA.
De døde frygter ej. Har du forglemt –
du tog mit lig og bar det op af graven? 
FURIA.
The dead need have no fear. Have you forgotten--
You took my corpse and brought it from the grave? 
CURIUS.
Igen de rædselsfulde ord! O, hør; –
kom til dig selv, – og følg mig, Furia!
(vil gribe hendes hånd.)  
CURIUS.
Again those terrifying words! Oh, hear me;--
Come to your senses,--come with me away!
[He tries to seize her hand.] 
FURIA
(støder ham vildt tilbage).
Forvovne dåre, – føler du ej gru
for dødens datter, som er stegen op
fra underverdnen for en flygtig stund? 
FURIA.
[Thrusts him wildly back.]
You reckless fool,--do you not shrink with fear
Before this child of death, but risen up
A fleeting moment from the underworld? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login