You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
SKOLEMESTEREN.
Hvad! 
THE SCHOOLMASTER.
What do you say? 
DER SCHULMEISTER.
So! 
KLOKKEREN.
Det er aldrig rigtig fat.
Han gnages af en lønlig tand
alt siden han blev enkemand;
han gemmer sorgen, det er visst!
men ud den bryder her og hist;
det er som om hans hjerte var
et overfyldt og utæt kar; –
så spiller han. Hør, hver en tone
er som han græd for barn og kone. 
THE SEXTON.
All is not right.
He’s felt the pang of loneliness
Since first his widowhood began.
He hides his sorrow all he can;
But, whiles, it may not be controll’d;
His heart’s a jar that will not hold,
And overflows by base and brim;—
So then he plays. ’Tis like a wild
Weeping for buried wife and child. 
DER KÜSTER.
Ja, das geht noch schlimm, gebt acht!
Man merkt, wie’s heimlich an ihm frißt,
Seitdem er nun verwitwet ist.
Wohl wahr; er sagt Euch nie ein Wort!
Doch bricht’s hervor, bald hier, bald dort.
Da spielt er. Hört nur, hört! Man meint,
Daß er um Frau und Söhnchen weint. 
SKOLEMESTEREN.
Det er, som om de taltes ved – 
THE SCHOOLMASTER.
It is as if they talk’d with him— 
DER SCHULMEISTER.
Schier daß man Stimmen unterscheidet – 
KLOKKEREN.
Som en der trøsted, en der led – 
THE SEXTON.
As if o n e suffer’d, o n e consoled 
DER KÜSTER.
Und eine tröstet, eine leidet – 
SKOLEMESTEREN.
Hm, – den der turde blive rørt! 
THE SCHOOLMASTER.
Hm-if one dared to be affected! 
DER SCHULMEISTER.
Ging’s an, ich würde gleich gerührt! 
KLOKKEREN.
Ja, den, som ej var embedsmand! 
THE SEXTON.
Ah,-if one did not serve the State! 
DER KÜSTER.
Ja, wenn man nicht Beamter wär’! 
SKOLEMESTEREN.
Ja, den, som ej var klemt og snørt
af alslags hensyn til sin stand! 
THE SCHOOLMASTER.
Ah,-if one bore no leaden weight Of forms that have to be respected! 
DER SCHULMEISTER.
Und eingezwängt und eingeschnürt
Von Rücksicht auf die Standesehr’! 
KLOKKEREN.
Ja, den, som turde give pokker
og fanden både pen og bog! 
THE SEXTON.
Alf,-if one dared toss tape and seal
And ledger to the deuce for ever! 
DER KÜSTER.
Ja, bliese gleich des Satans Nüster
Auf all den Bücherlug und –trug! 
SKOLEMESTEREN.
Og den, som slap at være klog;
og den som turde føle, klokker! 
THE SCHOOLMASTER.
And leave off striving to he clever;
And, Sexton, if one dared to f e e l! 
DER SCHULMEISTER.
Und wär’ man nicht so suppenklug;
Und dürft’ man einmal fühlen, Küster! 
KLOKKEREN.
Ven, ingen ser os, – lad os føle! 
THE SEXTON.
No one is near,-let’s feel, my friend! 
DER KÜSTER.
Freund, niemand sieht uns, – laßt uns fühlen! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login