You are here: BP HOME > MI > Brand > fulltext
Brand

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
BRAND.
Folket slog mig. 
BRAND.
I was beaten. 
BRAND.
Man schlug und stieß mich. 
GERD.
Før du havde sang i røsten, –
nu kun knirk, som løv om høsten! 
GERD.
Musical
Was thy voice of old, that now
Rattles like the leaves of Fall. 
GERD.
Deine Stimm’, einst so metallen,
Raunt nur mehr, wie Wind im Laube! 
BRAND.
Alt og alle – 
BRAND.
I was 
BRAND.
Alle – Alles – 
GERD.
Hvad? 
GERD.
What? 
GERD.
Nun? 
BRAND.
Bedrog mig. 
BRAND.
By one and all
Spurn’d. 
BRAND.
Verließ mich. 
GERD
(ser med store øjne på ham).
Hå, – nu kender jeg dig først!
Jeg har tænkt, at du var presten; –
tvi med ham og hele resten!
Du er manden, som er størst. 
GERD.
[Looking at him with great eyes.]
Aha,-I know thee now!
For the priest I took thee;-pest
Take the priest and all the rest!
The One, greatest Man art thou— 
GERD
(sieht ihn mit großen Augen an.)
Jetzt erst merk’ ich, wer Du bist!
Nicht der Pfarr, wie erst mein Glaube; –
Pah, des Pfarrers und des Allen!
Du bist, – der am größten ist. 
BRAND.
Dårligt mente jeg det næsten. 
BRAND.
So I madly dared to trust. 
BRAND.
Dem Wahn fiel ich fast zum Raube. 
GERD.
Lad mig se på dine hænder! 
GERD.
Let me look upon thy hands! 
GERD.
Laß mich Deine Hände sehen! 
BRAND.
Mine hænder? 
BRAND.
On my hands? 
BRAND.
Wozu das? 
GERD.
Nagle-såret!
Blodets dryp jeg ser i håret, –
biddet efter torne-tanden,
hugget vildt og hvast i panden.
Dig har korsets træ jo båret!
Faer har sagt, da jeg var liden,
det blev gjort for længe siden,
langt herfra, og af en anden; –
nu jeg skønner han mig dåred; –
ja, for du er frelser-manden! 
GERD.
They’re pierced and torn!
In thy hair the blood-dew stands,
Riven by the fanged thorn
In thy forehead fiercely thrust,
Thou the crucifix didst span!
In my childhood Father told me
’Twas another, long ago,
Far away, that suffer’d so;—
Now I see he only fool’d me;—
Thou art the Redeeming man! 
GERD.
Die Nägelmale!
Rote Perlen um die fahle
Stirn, den Blutbiß scharfer, böser
Dornenzähn’ ins Fleisch geschlagen!
Dich hat ja das Kreuz getragen!
Vater sagt’ einst oft zu mir,
Wie dies wär’ vor lang geschehen,
Weit von hier – und nicht von Dir; –
Doch ich seh’, das waren Sagen, –
Ja; denn Du bist der Erlöser! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login