You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > fulltext
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
KØGEMESTEREN.
Ingen.
(går mod huset.) 
THE MASTER-COOK
No one.
[Goes towards the house.] 
DER KÜCHENMEISTER.
Keiner.
(Aufs Haus zu ab.) 
A SZAKÁCS.
Nem, senki.
(El a házba.)  
A KONYHAMESTER
Senki.
(Elmegy a ház felé.)  
Старший на пиру
Не звали.
(Уходит в дом.) 
管家的
谁也没请他。
(走进农舍) 
SMEDEN
(til jenterne).
Snakker han til jer, så hør ikke på ham! 
THE SMITH
[to the girls]
If he should speak to you, never take notice! 
DER SCHMIED
(zu den Mädels.)
Spricht er Euch an, so laßt mir ihn stehn! 
A KOVÁCS.
(a lányokhoz).
Csak ne kapjatok szavamba! 
A KOVÁCS
(a lányokhoz)
Ha szól, ne figyeljetek a szavára. 
Кузнец
(девушкам)
Вам в разговор вступать не надо с шалопаем. 
铁匠
(对姑娘们)
姑娘们,要是他来接近你们谁,可甭理他。 
EN JENTE
(til de andre).
Nej; vi lader, som vi aldrig så ham. 
A GIRL
[to the others]. No, we’ll pretend that we don’t even see him. 
EIN MÄDEL
(zu den anderen.)
Wir tun, als hätten wir ’n nie gesehn. 
EGY LÁNY.
(a többiekhez).
Mi nem láttunk ám semmit, gyerekek! 
EGY LÁNY
(a többiekhez)
Mint idegenre, úgy nézünk reája. 
Девушка
(подружкам)
А мы прикинемся, что мы его не знаем. 
一个姑娘
(对她的同伴们)
咱们就装作没瞧见他。 
PEER GYNT
(kommer livfuld og hed, standser midt for flokken og slår i hænderne).
Hvem er den sprækeste jente i ringen? 
PEER GYNT
[comes in heated and full of animation, stops right in front of the group, and claps his hands]
Which is the liveliest girl of the lot of you? 
PEER GYNT
(kommt erhitzt und voller Leben daher, bleibt mitten vor dem Schwarme stehen und klatscht in die Hände.)
Wer ist die Flinkste von Euch zum Drehn? 
PEER GYNT.
(fölhevülve s élénken jő, megáll a lányok csapatja előtt és tapsol).
Ki járja a legjobban köztetek? 
PEER GYNT
(jön felhevülve, élettől duzzadva. Középen a csoport előtt megáll, s összecsapja a két tenyerét)
A legfürgébb! Ki akar egy jót kerengeni? 
Пер Гюнт
(румяный и оживленный, подойдя к девушкам и хлопая в ладоши)
Кого тут самой ловкой величали? 
培尔
(培尔•金特上,精神抖擞。他在这簇宾客跟前停下来。搓着手。)
哪位姑娘跳得最欢势?哪位的舞步最轻巧? 
EN ENKELT
(til hvem han nærmer sig).
Ikke jeg. 
A GIRL
[as he approaches her]
I am not. 
EINE EINZELNE ,
(der er sich nähert.)
Ich nicht. 
EGYENKINT
(a mint közeleg feléjük).
Én nem. 
EGY LÁNY
(akihez közeledik)
Én nem. 
Девушка
(к которой он направляется)
Нет, не меня. 
姑娘甲
(当培尔走过来时)
不是我! 
EN ANDEN
(ligeså).
Ikke jeg. 
ANOTHER
[similarly]
I am not. 
EINE ANDERE
(ebenso.)
Ich auch nicht. 
A MÁSIK.
Én sem. 
EGY MÁSIK
No de én sem. 
Другая
И не меня. 
姑娘乙
也不是我! 
EN TREDJE.
Ja, jeg ikke heller. 
A THIRD
No; nor I either. 
EINE DRITTE.
Ich? Nicht um die Welt! 
HARMADIK.
Én? Isten mentsen! 
EGY HARMADIK
Semmi áron. 
Третья
И не меня ведь! 
姑娘丙
当然更不是我啦! 
PEER GYNT
(til en fjerde).
Så kom da du, før en bedre sig melder. 
PEER
[to a fourth]
You come along, then, for want of a better. 
PEER GYNT
(zu einer vierten.)
So komm denn Du, bis ’ne bessre sich stellt. 
PEER GYNT.
No gyere, mig egy jobb akad. 
PEER GYNT
(a negyedikhez)
Míg jobb nem akad, te légy a párom. 
Пер Гюнт
(четвертой)
Пошли! Свой выбор я еще смогу исправить. 
培尔
(对姑娘丁)
找不到更好的舞伴,那么你就跟我跳吧! 
JENTEN
(vender sig).
Har ikke tid. 
THE GIRL
Haven’t got time. 
DAS MÄDEL
(kehrt sich ab.)
Hab’ keine Zeit. 
A LÁNY.
(elfordul).
Nem érek rá. 
A LÁNY (elfordul)
Nem érek rá. 
Четвертая
(отворачиваясь)
Я занята. 
姑娘丁
(扭过身去)
没工夫。 
PEER GYNT
(til en femte).
Så du! 
PEER
[to a fifth]
Well then, you! 
PEER GYNT
(zu einer fünften.)
Na, denn Du! 
PEER GYNT.
(az ötödikhez).
Hát jer te, kincsem. 
PEER GYNT
S te? 
Пер Гюнт
(пятой)
Пойдем! 
培尔
(对姑娘戊)
你怎么样? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login