Apiumque par volantum
Ubi grata mella fudit,
Fugit et nimis tenaci
Ferit icta corda morsu.
Apiumque par uolantum. Únde sie gelîh sínt tien bínen.
Ubi fuderit grata mella . fugit . i. ubi uoluptas perfecerit dulcedinem suam . horret facta sua. Sô uoluptas tia tât getûot . sô léidezet si sîa.
Et ferit icta corda . nimis tenaci morsu. Únde bîzet tánne daz keléidegôta hérza . mít fásthábîgemo bízze. Álso démo bíne geskíhet . sô iz síh réchendo . den ángen ferlíuset . únde dánne fóre fórhtôn flíhet . uuánda iz uuéri nehábet . únde áfter dés héizet fucus . i. fauum comedens . non faciens.
Il resemble les ees volans ; la ou la mouche a espandu son dous miel, elle s’en fuit et fiert par trop tenable mors les cuers de ceulz qui l’ont receu et y laisse son aguillon.
It resembleth to thise flyinge flyes that we clepen been, that, after thathe hath shad hise agreable honies, he fleeth awey, and stingeth the hertes, of hem that ben y-smite, with bytinge overlonge holdinge.
Like. to the winged flies,
Whan hony thè haue made
Away thé go and with stikking
Bite, the stinged hartes strikes.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=940714f0-f832-11e2-942f-001cc4ddf0f4