You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa > fulltext
MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīprātimokṣa
Pāyantika 42: 
.. 
dge tshul ma źig kyaṅ ’di skad ces | ’di ltar bcom ldan (3) ’das kyi ’dod pa rnams ni bar du gcod pa’o źes gsuṅs pa gaṅ dag yin pa de dag bsten kyaṅ bar du gcod par mi ’gyur te | de ltar bcom ldan ’das kyis chos bstan pa bdag gis śes so źes zer na | dge tshul ma de la dge sloṅ ma rnams kyis ’di skad (4) ces dge tshul ma khyod ji ltar bcom ldan ’das kyis ’dod pa dag ni bar du gcod pa’o źes gsuṅs pa gaṅ dag yin pa de dag bsten kyaṅ bar du gcod par mi ’gyur te || de ltar bcom ldan ’das kyis chos bstan pa bdag gis śes so źes ma zer cig | (5) bcom ldan ’das la skur pa ma ’debs śig | bcom ldan ’das la skur pas legs par mi ’gyur ro || bcom ldan ’das ni de skad mi gsuṅ ṅo || dge tshul ma ’dod pa bar du gcod pa dag ni bar du gcod pa ñid do źes bcom ldan ’das kyis rnam (6) graṅs du mar gsuṅs te | de dag bsten na bar du gcod par ’gyur gyis dge tshul ma khyod sdig pa can gyi lta ba’i rnam pa ’di lta bu ’di thod śig ces bsgo bar bya’o || dge tshul ma de la dge sloṅ ma rnams kyis de skad bsgo ba na gal te bźi de gtoṅ na de lta na(7) legs | gal te mi gtoṅ na gźi de gtaṅ bar bya ’bi phyir lan gñis lan gsum du yaṅ dag par bsgo bar bya | yaṅ dag bar bstan par bya’o || lan gñis lan gsum du yaṅ dag par bsgo | yaṅ dag par bstan pa na gźi de gtoṅ na de lta na legs | (16b1) gal te mi gtoṅ na dge tshul ma de la dge sloṅ ma rnams kyis deṅ phyin chad dge tshul ma khyod bcom ldan ’das de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas de la ston pa’o źes ma zer cig | tshaṅs pa mtshuṅs par spyod pa mkhas pa (2) bla ma’i gnas lta bu gaṅ yaṅ ruṅ ba’i phyi bźin du’aṅ ma ’gro śig | dge spoṅ ma rnams daṅ | dge tshul ma lhan cig nub gñis tshul chad gnas gcig tu ñal du dbaṅ ba gaṅ yin pa deṅ tshun chad khyod la med de bud med gti mug can khyod bsñil gyis gźan du (3) sor śig ces bsgo bar bya’o || yaṅ dge sloṅ ma gaṅ śes bźin du de ltar bsñil ba’i dge tshul ma ñe bar ’jog bar byed dam | ñe bar ston par byed dam | kun tu loṅs spyod par byed dam | kun tu gnas par byed dam | de daṅ lhan cig gnas (4) gcig tu ñal na ltuṅ byed do || 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login