You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
mu stegs pa rigs pa can gyi gźuṅ las ’byuṅ ba 
外道種類名目 
 
 
 
ṣoḍaśapadārthāḥ 
tshig gi don bcu drug 
六十記句; 十六句義; 六十句義 
 
 
 
pramāṇam 
tshad ma 
量; 因明 
 
 
 
prameyam 
gźal bya 
所量 
 
 
 
saṃśayaḥ 
the tshom 
疑惑 
 
 
 
prayojanam 
dgos pa 
用; 閑 
 
 
 
dṛṣṭāntaḥ 
dpe 
比喻; 譬喻 
 
 
 
sidhāntaḥ 
grub pa’i mtha’ 
各言其道之道; 宗 
 
 
 
avayavaḥ 
cha śas 
分; 少; 支 
 
 
 
tarkaḥ 
rtog ge 
乾慧; 論破 
 
 
 
nirṇayaḥ 
gtan la dbab pa 
正端; 決定; 永定 
 
 
 
vādaḥ 
rtsod pa 
爭 
 
 
 
jalpaḥ 
brjod pa 
誦念; 說 
 
 
 
vitaṇḍā 
sun ’byin du rgol ba 
妄批 
 
 
 
hetvābhāsaḥ 
rgyu ltar snaṅ ba 
如因明; 似因; 如因顯 
 
 
 
chalaḥ 
tshig dor 
失言; 曲論 
 
 
 
jātiḥ 
ltag chod (ltag gcod) 
斷後; 類推 
 
 
 
jātyuttaraḥ 
ltag chod 
斷之; 類答 
 
 
 
nigrahasthānam 
chad pa’i gnas 
斷絕; 斷處 
 
 
 
indriyārthasaṃnikarṣotpannajñānam pratyakṣam 
dbaṅ po daṅ don du ’phrad pa las byuṅ ba’i śes pa mṅon sum 
根遇事能曉現; 根與境和合所生智為現量 
 
 
 
avyapadeśyam 
bstan du med pa 
無指示; 無可指示 
 
 
 
avyabhicārin 
’khrul pa med pa 
無雜亂; 無散亂 
 
 
 
vyavasāyātmakam 
rtogs pa’i bdag ñid 
了性; 決斷性 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login