You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
viṃśatiśikharasamudgataḥ satkāyadṛṣṭiśailaḥ 
jig tshogs la lta ba ñi śu’i miṅ la 
諸壞見二十名; 二十句薩迦耶見 
 
 
 
rūpam ātmā svāmivat 
bdag gzugs yin te bdag po daṅ ’dra 
是我色似我; 色是我如主; 色是我似我 
 
 
 
rūpavān ātmā alaṅkāravat 
bdag gzugs daṅ ldan te rgyan daṅ ’dra 
具我色似莊嚴; 我有色如瓔珞; 色具我似莊嚴 
 
 
 
ātmīyaṃ rūpaṃ bhṛtyavat 
gzugs bdag gi yin te bran daṅ ’dra 
具我色似奴婢; 色是我所如僮僕; 色是我的似奴婢 
 
 
 
rūpe ātmā bhājanavat 
gzugs la bdag la gnas te snod daṅ ’dra 
具我色似器; 我在色中如器; 我於色似器 
 
 
 
vedanātmā 
bdag tshor ba yin 
我是受; 是我受 
 
 
 
vedanāvān ātmā 
bdag tshor ba daṅ ldan 
具我受; 我有受; 受具我 
 
 
 
ātmīyā vedanā 
tshor ba bdag gi yin 
受是我的 
 
 
 
vedanāyām ātmā 
tshor ba la bdag gnas 
想是我; 受在受中; 我住於受 
 
 
 
saṃjñātmā 
bdag ’du śes pa yin 
想是我; 我具想 
 
 
 
saṃjñāvān ātmā 
bdag ’du śes daṅ ldan 
想是我; 我有想; 想具我 
 
 
 
ātmīyā samjñā 
’du śes bdag gi yin 
我住想; 想是我所; 想是我的 
 
 
 
saṃjñāyām ātmā 
’du śes la bdag gnas 
想是我; 我在想中; 我住於想 
 
 
 
saṃskārā ātmā 
bdag ’du byed yin (’du byed bdag yin) 
我具行; 我是行; 行是我 
 
 
 
saṃskāravān ātmā 
bdag ’du byed daṅ ldan 
行是我; 我有行; 行具我 
 
 
 
ātmīyāḥ samskārāḥ 
’du byed bdeg gi yin 
我是行; 行是我所; 行是我的 
 
 
 
saṃskāreṣv ātmā 
’du byed la bdag gnas 
我住行; 我在行中; 我住於行 
 
 
 
vijñānam ātmā 
bdag rnam par śes pa yin 
識是我 
 
 
 
vijñānavān ātmā 
bdag rnam par śes pa daṅ ldan 
我具識; 我有識 
 
 
 
ātmīyaṃ vijñānam 
rnam par śes pa bdag gi yin 
識是我的; 識是我所 
 
 
 
vijñāne ātmā 
rnam par śes pa la bdag gnas 
我住識; 我在識中; 我住於識 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login