You are here: BP HOME > TLB > Vimalakīrtinirdeśa > fulltext
Vimalakīrtinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Buddhakṣetrapariśuddhinidāna
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Acintyopāyakauśalyaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: Śrāvakabodhisatvavisarjanapraśna
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: Glānapratisaṃmodanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: Acintyavimokṣasaṃdarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: Devatāparivartaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: Tathāgatagotraparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: Advayadharmamukhapraveśaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: Nirmitabhojanānayanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter X: Kṣayākṣayo
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI: Abhiratilokadhātvānayanākṣobhyatathāgatadarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII: Nigamanaparīndanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionColophon
§15 samantagupto bodhisatva āha:  ātmā nirātmeti dvayam etat |  yas tām ātmatāṃ nopalabhate, sa kiṃ nirātmīkariṣyati |  ātmasvabhāvadarśī dvayaṃ na karoty ayam advayapraveśaḥ | 
普閉菩薩曰  我非我為二  如我之不得非我何可得  於我自然而不作者 是不二入 
普守菩薩曰  我無我為二  我尚不可得非我何可得  見我實性者不復起二 是為入不二法門 
復有菩薩名曰普密 作如是言  有我無我分別為二  若諸菩薩了知有我尚不可得何況無我  見我無我其性無二 是為悟入不二法門 
byaṅ chub sems dpa’ kun nas sbas kyis smras pa |  bdag daṅ | bdag med do źes bya ba de ni gñis te |  gaṅ bdag gi dṅos po mi dmigs pa de ci źig bdag med par byed par ’gyur ba  de dag gi ṅo bo ñid mthoṅ bas gñis su med pa ni gñis su med par ’jug pa’o ||  
The bodhisattva Parigūḍha declared,  "’Self’ and ’selflessness’ are dualistic.  Since the existence of self cannot be perceived, what is there to be made ’selfless’ ?  Thus, the nondualism of the vision of their nature is the entrance into nonduality." 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login