You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,02: Poṣadhavastu > fulltext
MSV 1,02: Poṣadhavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPiṇḍoddāna
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Niṣadyā
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Kriyā and Poṣadha
uktaṃ bhagavatā yogo vāhayitavya iti bhikṣavo gocarāya prasṛtā api yogaṃ vāhayanti | te bhrāntena hastinā sārdhaṃ samāgacchanti bhrāntenāśvena bhrāntena padātikena ca sārdhaṃ samāgacchanti nipatanti | aśrāddhā avasphaṇḍayanti | āryāḥ kiṃ na paśyatheti | te kathayanti | yogaṃ vāhayāmaḥ | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | na gocarāya prasṛtena yogo vāhayitavyaḥ | 
bcom ldan ’das kyis rnal ’byor bsgom par bya’o źes bka’ stsal nas | dge sloṅ dag spyod yul du źugs pa na yaṅ rnal ’byor sgom par byed pa na de dag glaṅ po che ’khrul pa daṅ | rta ’khrul pa daṅ | rkaṅ thaṅ pa ’khrul (7) ba daṅ lhan cig phrad nas ’gyel pa daṅ bub par gyur nas ma dad pa rnams ’phags pa dag mi mthoṅ ṅam ci źes co ’dri bar byed pa daṅ | de dag rnal ’byor sgom mo źes zer ba’i skabs de bcom ldan ’das la dge sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ (132b1) stsal pa | spyod yul du źugs pas rnal ’byor bsgom par mi bya’o || 
Difficulties concerning the place of meditation 
te dvārakoṣṭhake yogaṃ vāhayanti | pracālayanti ca | aśrāddhā avasphaṇḍayanti | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | na dvārakoṣṭhake yogo vāhayitavyaḥ | 
de dag sgo khaṅ du rnal ’byor sgom par byed pa na yur nas ma dad pa rnams ’phags pa dag ci khyed ’du bar nal ba’i brtul źugs can yin nam źes co ’dri par byed pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge (2) sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | sgo khaṅ du rnal ’byor bsgom par mi bya’o || 
te prāsāde vāhayanti | sa evādīnavo bhavati |  bhagavān āha | na bhikṣuṇā prāsāde yogo vāhayitavyaḥ | 
de dag khyams su sgom par byed pa na ñes dmigs de ñid du gyur nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | khyams su rnal ’byor bsgom par (3) mi bya’o || 
te layane vāhayanti | dhyāyināṃ kaṇṭakaśabdena cittaikāgryaṃ na labhante | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | na layane yogo vāhayitavyaḥ | 
de dag gnas khaṅ du sgom par byed pa na bsam gtan dag gi tsher ma ni sgra yin pas sems rtse gcig pa ñid kyaṅ mi thob pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | gnas khaṅ du rnal (4) ’byor bsgom par mi bya’o || 
te araṇye bhāvayanti | coradhūrtasiṃhavyāghradvīpīnāṃ gamyā bhavanti | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | nāraṇye yogo bhāvayitavyaḥ | 
de dag dgon par doṅ ste sgom par byed pa na chom rkun pa rnams daṅ | g-yon can rnams daṅ | seṅ ge rnams daṅ | stag rnams daṅ | guṅ rnams daṅ | gzig rnams kyis bgrod par gyur pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge (5) sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dgon par rnal ’byor bsgom par mi bya’o || 
te grāmasamīpe samāgatya bhāvayanti | aśrāddhā avasphaṇḍayanti | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | sa pradeśaḥ śākhābhir vā kiṭakair vā veṣṭayitavyaḥ | 
de dag groṅ daṅ ñe bar lhags nas sgom par byed pa nam dad pa rnams ’phags pa dag ci khyed cag ’ga’ źig śi ba daṅ ldan par ma gyur tam źes (6) co ’dri bar byed pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | phyogs de yal ga dag gam | seg dag daṅ | re lṅe dag gis bskor bar bya’o || 
veṣṭito bhavati | aśrāddhā avasphaṇḍayanti | āryāḥ kim iyaṃ vāṭiḥ karkaṭikāyā vā mūlasya vā bhavati | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | sa pradeśaḥ kanthābhir vā parikhābhir vā veṣṭayitavyaḥ | 
de dag gis phyogs yal ga dag gam | seg (7) dag gam | re lde dag gis bskor ba daṅ ma dad pa rnams ’phags pa dag ci ’di rgyal mo ga gon gyir ba’am | la phug gi ra ba’am źes co ’dri bar byed pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa (133a1) phyogs de rtsig pa dag gam | ’obs dag gis bskor bar bya’o || 
veṣṭito bhavati | aśrāddhā avasphaṇḍayanti | āryāḥ kim iyaṃ vāṭir mātuluṅgasya vā dāḍimasya vā bhavati | te kathayanti yogaṃ vāhayāmaḥ | etat prakaraṇaṃ bhikṣavo bhagavata ārocayanti |  bhagavān āha | tasmād anujānāmi prahāṇaśālā māpayitavyā | 
de dag gis phyogs de rtsig pa dag gam | ’obs dag gis bskor ba daṅ | ma dad pa rnams ’phags pa dag ci ’di ma du luṅ ga’i ra ba’am | ’on te bal po se’u’i ra ba (2) yin | de rnams kyis smras pa | rnal ’byor sgom pa’o źes zer pa’i skabs de bcom ldan ’das la dge sloṅ rnams kyis gsol pa daṅ |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | de lta bas na spoṅ khaṅ brtsig par gnaṅ ṅo || 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login