You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,02: Poṣadhavastu > fulltext
MSV 1,02: Poṣadhavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPiṇḍoddāna
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Niṣadyā
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Kriyā and Poṣadha
bhikṣavaś ... |{Cf. SHT VIII (Erg.) 1033v1: bhikṣavaḥ caṃkramanti + + + + + kān dhārikāṃ baddhavy.}  bhagavān āha | ... | 
dge sloṅ dag ’chag pa na ’thom nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | phred dag la ’ju bar bya’o || 
Rules for meditating monks 
hastena dhārayanti |  bhagavān āha | ... dhārayantaś caṃkramitavyaṃ | 
lag pas chaṅ rgyud byed nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | sbu bu bskon la skud pas (3) btags pa la ’jus te bcag par bya’o || 
sopānatkāś caṃkramante | śabdaṃ kurvanti |  bhagavān āha | na sopānatkena caṃkramitavyaṃ | 
mchil lham daṅ bcas pas ’chag par byed pa na sgra byuṅ nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | mchil lha ma can gyis bcag par mi bya’o || 
pāṃsunā pādau naśyete |  bhagavān āha | kālakuthaḥ prāstārayitavyaḥ | 
rdul gyis rkaṅ pa gñis ma ruṅ nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal (4) pa | bar thaṅ gdiṅ bar bya’o || 
snigdhaṃ bhavati |  bhagavān āha | prāhāṇikasyāhaṃ bhikṣavo bhikṣor āsamudācārikāṃ dharmāṃ prajñapayiṣyāmi | prāhāṇikena ' bhikṣuṇā tṛtīye tṛtīye divase pādau prakṣālayitavyau |  prāhāṇiko bhikṣuḥ yathāprajñaptān āsamudācārikāṃ dharmāṃ na samādāya vartate | sātisāro bhavati | 
snums par gyur nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ dag ṅas spoṅ ba pa’i kun du spyod pa’i chos dag bca’ bar bya ste | dge sloṅ spoṅ pa pas źag gsum źiṅ gsum źiṅ rkaṅ pa gñis bsku par bya’o ||  dge sloṅ (5) spoṅ ba pas kun du spyod pa’i chos ji ltar bcas pa dag yaṅ dag par blaṅs te ’jug par mi byed na ’gal tshabs can du ’gyur ro || 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login