You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,05: Carmavastu > fulltext
MSV 1,05: Carmavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionCarmavastūddāna
Click to Expand/Collapse OptionKoṭikarṇa, born with a golden ring in his ear, visits the Preta world
Click to Expand/Collapse OptionWhy Koṭikarṇa was born with a golden ear-ring
Click to Expand/Collapse OptionWhy Koṭikarṇa visits Hell
Click to Expand/Collapse OptionVarious rules
Click to Expand/Collapse OptionRājagṛhanidāna
Click to Expand/Collapse OptionUddāna
Click to Expand/Collapse OptionVaiśālyānidāna
Click to Expand/Collapse OptionŚrāvastyānidāna
Click to Expand/Collapse OptionUddāna
Click to Expand/Collapse OptionŚrāvastyānidāna
bhikṣava ūcūḥ | kiṃ bhadantāyuṣmatā śroṇakoṭīkarṇena karma kṛtaṃ yasya karmaṇo vipākena dṛṣṭa eva dharme apāyā dṛṣṭāḥ |  bhagavān āha | yad anena mātur antike kharavāk karma niścāritaṃ tasya karmaṇo vipākena dṛṣṭa eva dharma apāyā dṛṣṭāḥ | 
btsun pa tshe daṅ ldan pa gro bźin skyes rna ba bye ba ris las ci źig bgyis na las de’i rnam par smin pas mthoṅ ba’i chos ’di ñid la ṅan soṅ dag mthoṅ ba lags |  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | (5) ’dis ma la ṅag gi las rtsu ba mo smras pa de’i las de’i rnam par smin pas mthoṅ ba’i chos ñid la ṅan soṅ dag mthoṅ ṅo || || 
The Buddha tells why Koṭikarṇa had seen so many Hells on his journey, namely that he had talked to his mother with harsh words in an earlier life. 
 
 
(10)根本説一切有部毘奈耶皮革事 (11)卷下(12) 大唐三藏法師義淨奉  制譯  
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login