You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,10: Karmavastu > fulltext
MSV 1,10: Karmavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse Option§33
Click to Expand/Collapse Option§34
Click to Expand/Collapse Option§35
Click to Expand/Collapse Option§36
Click to Expand/Collapse Option§37
Click to Expand/Collapse Option§38
Click to Expand/Collapse Option§39
Click to Expand/Collapse Option§40
Click to Expand/Collapse Option§41
Click to Expand/Collapse Option§42
Click to Expand/Collapse Option§43
Click to Expand/Collapse Option§44
Click to Expand/Collapse Option§45
Click to Expand/Collapse Option§46
Click to Expand/Collapse Option§47
Click to Expand/Collapse Option§48
§29 saṃmukhavinayārhaṃ 1 tu saṃmukhavinayam eva dadāti na smṛtivinayaṃ na yāvad āvarhanti | (3) dharmakarma ||  smṛtivinayārhāya amūḍhavinayaṃ dadāti | ‹‹a››dharmakarma ||  evaṃ yadbhūyaiṣīyaṃ pūrvavad yāvad āvarhanti saṃmukavinayaṃ dadāti | adharmakarma |  smṛtivinayārhāya tu smṛtivinayam eva dadāti na tatsvabhāvaiṣīyaṃ na yāvat saṃmukhavinayaṃ | dharmakarma || 
spo ba daṅ | gźi nas spo ba daṅ | yaṅ gźi nas bslaṅ (5) ste spo ba daṅ | mgu bar bya ba daṅ | gźi nas mgu bar bya ba daṅ | yaṅ gźi nas bslaṅ ste mgu bar bya (H206a3) ba daṅ ’byin par byed pa ni chos ma yin pa’i las so ||  mṅon sum gyis ’dul bar ’os pa la mṅon sum gyis ’dul ba ñid sbyin gyi dran pas ’dul ba ma yin pa daṅ źes bya ba nas | (6) ’byin (H206a4) par byed pa ma yin pa źes bya ba’i bar du chos kyi las so ||  dran pas ’dul bar ’os pa la ma myos pas ’dul ba sbyin pa ni chos ma yin pa’i las so ||  de’i ṅo bo ñid tshol du gźug pa daṅ źes (H206a5) bya ba nas ’byin par byed pa źes bya ba’i bar goṅ ma bźin du ste | mṅon sum gyis (7) ’dul ba sbyin pa ni chos ma yin pa’i las so || 
[The monks] free [an offender from] parivāsa, mūlaparivāsa, mūlāpakarṣaparivāsa, mānāpya, mūlamānāpya, mūlāpakarṣamānāpya; this action is illegal.  [If the saṃgha] grants the exact saṃmukhavinaya to [the monk] who is subject to saṃmukhavinaya; and not [granting] smṛtivinaya and so on, according to the list mentioned before; this action is legal.  [The saṃgha] grants amūḍhavinaya to [the monk] who is subject to smṛtivinaya; this action is illegal.  In this way, [the saṃgha] grants saṃmukhavinaya [for] yadbhūyaiṣīya etc.; this action is illegal. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login