You are here: BP HOME > MSV 1,13: Pārivāsikavastu > fulltext
MSV 1,13: Pārivāsikavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
§8 śṛṇotu bhadantās 1 saṃgha |  ayam evaṃnāmā bhikṣu‹ḥ› saṃbahulā‹ḥ› saṃghā(310a1)vaśeṣā āpattī‹r› āpannaḥ saṃcintyaśukravisṛṣṭisamutthitām ardhamāsapraticchannāṃ |  so ’ham 2 evaṃnāmā bhikṣur āsāṃ saṃbahulānāṃ saṃghāvaśeṣāṇām āpattīnāṃ saṃcintyaśukravisṛṣṭisamutthitānāṃ ardhamāsapraticchannānāṃ saṃghād ardhamāsaṃ parivāsaṃ yācate |  sacet saṃghasya prāptakālaṃ (2) kṣametānujānīyāt saṃgho yat saṃgha evaṃnāmā 3 bhikṣor āsāṃ saṃbahulānāṃ saṃghāvaśeṣāṇāṃ āpattīnāṃ saṃcintyaśukravisṛṣṭisamutthitānām ardhamāsapraticchannānām ardhamāsaṃ parivāsaṃ dadyāt |  ity eṣā jñapti | 
dge (7) ’dun (H267b1) btsun pa rnams gsan du gsol |  dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba la ched du bsams te khu ba byuṅ ba las gyur pa’i dge ’dun lhag ma’i ltuṅ ba maṅ po byuṅ ba zla ba phyed bcabs nas |  dge sloṅ (H267b2) miṅ ’di źes bgyi ba la ched du bsams te khu ba phyuṅ ba las gyur ba’i dge ’dun lhag ma’i (178b1) ltuṅ ba maṅ po ’di rnams byuṅ ba zla ba phyed bcabs pa la dge ’dun las zla ba phyed kyi spo ba gsol na |  (H267b3) gal te dge ’dun gyi dus la bab ciṅ bzod na dge ’dun gyis gnaṅ bar mdzod cig daṅ | dge ’dun gyis dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba la ched du bsams te khu ba phyuṅ ba las (2) gyur (H267b4) pa’i dge ’dun lhag ma’i ltuṅ ba maṅ po ’di rnams byuṅ ba zla ba phyed bcabs pa la zla ba phyed kyi spo ba stsol bar mdzad do ||  ’di ni gsol ba’o || 
Let venerable saṃgha listen!  This N.N. bhikṣu committed numerous saṃghāvaśeṣa offences, which sprang from an intentional emission of semen [and] concealed for a half month.  This N.N.bhikṣu, that very person, asks for a half-monthly parivāsa from the saṃgha out of those numerous saṃghāvaśeṣa offences, which sprang from an intentional emission of semen [and] concealed for a half month.  If it seems good and the saṃgha should agree that it is the right time for the saṃgha. In case, the saṃgha should grant a half-monthly parivāsa to N.N.bhikṣu out of these numerous saṃghāvaśeṣa offences, which sprang from an intentional emission of semen [and] concealed for a half month.  This [statement] is the motion. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login