You are here: BP HOME > MSV 1,13: Pārivāsikavastu > fulltext
MSV 1,13: Pārivāsikavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
§23 athāyuṣmān upālī buddhaṃ bhagavantaṃ pṛcchati •  yathāpi tad bhadanta pārivāsikamānāpyacārikā‹iḥ śrutaṃ› bhikṣavaḥ āgacchanti kalahakārakā bhaṇḍanakāra(2)kā vigrahakārakā vivādakārakā ādhikaraṇikā‹ḥ› • te ’smāṃś codayiṣyanti alajjitena vā vaitarikeṇa veti |  tais teṣāṃ kathaṃ pratipattavyam iti |  bhagavān āha | pārivāsikamānāpyacārikair upāliṃ bhikṣubhiḥ kalahakārakā bhikṣavāgacchanti śrutvā sa parivāso bhikṣoḥ (3) purastāt pratinisraṣṭavyaḥ | 
saṅs rgyas bcom ldan ’das la tshe daṅ ldan pa ñe ba ’khor gyis źus pa |  btsun pa ’di ltar dge sloṅ spo (H272a3) ba daṅ | mgu bar bgyi ba spyod pa rnams kyis dge sloṅ ’thab krol bgyid pa | mtshaṅ ’dru (181b1) bar bgyid pa | rtsod par bgyid pa | ’gyed par bgyid pa | rtsod pa’i gźi bgyid pa rnams mchi (H272a4) źiṅ de rnams ṅo tsha ma mchis pas | mtho btsam pa’i slad du bdag cag la gleṅ bar bgyid |  dran par bgyid do źes thos na de rnams kyis de dag la ji ltar bsgrub par bgyi |  bcom (2) ldan (H272a5) ’das kyis bka’ stsal pa | ñe ba ’khor dge sloṅ spo ba daṅ mgu bar bya ba spyod pa rnams kyis ’thab krol byed pa’i dge sloṅ rnams ’oṅ ba thos na dge sloṅ gi dge mdun du spo ba phyir (H272a6) dbul bar bya’o || 
In the same way as parivāsa, this equally applies to mūlaparivāsa, mūlāpakarṣa, mānāpya, mūlamānāpya, as well as mūlāpakarṣamānāpya.  At that time, venerable Upālin asks Buddha, the blessed one.  Bhadanta, what if pārivāsika and mānāpyacārika heard that monks, who are makers of quarrels, makers of strife, makers of contention, makers of dispute, posing as authorities [on the saṃgha] would come and shamelessly and scornfully accuse us.  What shall we do? 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login