You are here: BP HOME > MSV 1,12: Pudgalavastu > fulltext
MSV 1,12: Pudgalavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse Option§33
Click to Expand/Collapse Option§34
Click to Expand/Collapse Option§35
Click to Expand/Collapse Option§36
Click to Expand/Collapse Option§37
Click to Expand/Collapse Option§38
Click to Expand/Collapse Option§39
Click to Expand/Collapse Option§40
Click to Expand/Collapse Option§41
Click to Expand/Collapse Option§42
Click to Expand/Collapse Option§43
Click to Expand/Collapse Option§44
Click to Expand/Collapse Option§45
Click to Expand/Collapse Option§46
Click to Expand/Collapse Option§47
Click to Expand/Collapse Option§48
Click to Expand/Collapse Option§49
Click to Expand/Collapse Option§50
Click to Expand/Collapse Option§51
Click to Expand/Collapse Option§52
Click to Expand/Collapse Option§53
Click to Expand/Collapse Option§54
Click to Expand/Collapse Option§55
Click to Expand/Collapse Option§56
Click to Expand/Collapse Option§57
Click to Expand/Collapse Option§58
Click to Expand/Collapse Option§59
Click to Expand/Collapse Option§60
Click to Expand/Collapse Option§61
Click to Expand/Collapse Option§62
Click to Expand/Collapse Option§63
Click to Expand/Collapse Option§64
Click to Expand/Collapse Option§65
Click to Expand/Collapse Option§66
Click to Expand/Collapse Option§67
Click to Expand/Collapse Option§68
Click to Expand/Collapse Option§69
Click to Expand/Collapse Option§70
Click to Expand/Collapse Option§71
Click to Expand/Collapse Option§72
Click to Expand/Collapse Option§73
Click to Expand/Collapse Option§74
Click to Expand/Collapse Option§75
§56 athāparaḥ pudgalaḥ saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ (10) ‹a›praticchannāṃ | tasya saṃghena mānāpyaṃ dattam* dharmeṇa karmaṇākopyenāsthāpanārheṇa |  sa mānāpyacārika eva san* saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ antarāpattiṃ pūrvāpattipratirūpāṃ praticchannām* | tasya sa‹ṃ›ghena mūlamānāpyaṃ dattaṃ • dharmeṇa karmaṇākopyenāsthāpanārheṇa |  sa (307r1) mūlamānāpyacārika eva san* saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ pratyantarāpatti‹ṃ› antarāpattiprat[i]‹rūpāṃ› praticchannāṃ | tasya saṃghena mūlāpakarṣamānāpyaṃ dattaṃ dharmeṇa karmaṇākopyenāsthāpanārheṇa |  āvrīḍho ’pi dharmeṇa | ayam ucyate apagatakālakaḥ pudgalaḥ śuddha‹ḥ› vyutthita‹s› tasya (2) āpatteḥ 1 parimucyate || || 
yaṅ gaṅ zag gźan źig (H259a2) dge 'dun lhag ma'i ltuṅ ba byuṅ ba ma bcabs pa de la | dge ‘dun gyis chos kyi las mi 'khrugs pa gźag par mi 'os pas mgu bar bya ba byin te |  de mgu bar bya ba byed bźin pa las | dge (H259a3) 'dun lhag ma'i ltuṅ ba ltuṅ ba bar ma ltuṅ ba sṅa ma daṅ 'dra ba byuṅ ba ma bcabs pa de la | dge 'dun gyis chos kyi las mi 'khrugs pa gźag par mi 'os pas gźi nas mgu bar bya ba byin (H259a4) te |  de gźi nas mgu bar bya ba byed bźin pa las | dge 'dun lhag ma'i ltuṅ ba bar ma daṅ 'dra ba yaṅ bzlas te byuṅ ba ma bcabs pa de la | dge 'dun gyis chos kyi las mi 'khrugs pa (H259a5) gźag par mi 'os pas yaṅ gźi nas bslaṅ nas mgu bar bya ba byin te |  phyuṅ ba yaṅ chos kyis byas na | gaṅ zag ’di ni nag po daṅ bral ba źes bya ste | dag pa bslaṅ ba ste | ltuṅ ba (H259a6) de las yoṅs su grol lo || 
Now then, another person commits a saṃghāvaśeṣa offence. It was not concealed. The saṃgha granted him a mānāpya by means of legal action; it should not be contested and suspended.  Even though he was a mānāpyacārika, he committed a saṃghāvaśeṣa offence of the same sort as the previous offence (pūrva-āpatti), namely antara-āpatti, and it was concealed. The saṃgha granted him a mūla-mānāpya by means of legal action; it should not be contested and suspended.  Even though he was a mūla-mānāpyacārika, he committed another saṃghāvaśeṣa offence of the same sort as the antara-āpatti, namely pratyantara-āpatti, and it was concealed. The saṃgha granted him a mūlāpakarṣamānāpya by means of legal action; it should not be contested and suspended,  and [in the end] a probationer is reintegrated into the saṃgha by means of legal action. This person is called apagatakālaka (no black); he is pure, still (not agitated); he is liberated from the offence. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login