You are here: BP HOME > MSV 1,12: Pudgalavastu > fulltext
MSV 1,12: Pudgalavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse Option§33
Click to Expand/Collapse Option§34
Click to Expand/Collapse Option§35
Click to Expand/Collapse Option§36
Click to Expand/Collapse Option§37
Click to Expand/Collapse Option§38
Click to Expand/Collapse Option§39
Click to Expand/Collapse Option§40
Click to Expand/Collapse Option§41
Click to Expand/Collapse Option§42
Click to Expand/Collapse Option§43
Click to Expand/Collapse Option§44
Click to Expand/Collapse Option§45
Click to Expand/Collapse Option§46
Click to Expand/Collapse Option§47
Click to Expand/Collapse Option§48
Click to Expand/Collapse Option§49
Click to Expand/Collapse Option§50
Click to Expand/Collapse Option§51
Click to Expand/Collapse Option§52
Click to Expand/Collapse Option§53
Click to Expand/Collapse Option§54
Click to Expand/Collapse Option§55
Click to Expand/Collapse Option§56
Click to Expand/Collapse Option§57
Click to Expand/Collapse Option§58
Click to Expand/Collapse Option§59
Click to Expand/Collapse Option§60
Click to Expand/Collapse Option§61
Click to Expand/Collapse Option§62
Click to Expand/Collapse Option§63
Click to Expand/Collapse Option§64
Click to Expand/Collapse Option§65
Click to Expand/Collapse Option§66
Click to Expand/Collapse Option§67
Click to Expand/Collapse Option§68
Click to Expand/Collapse Option§69
Click to Expand/Collapse Option§70
Click to Expand/Collapse Option§71
Click to Expand/Collapse Option§72
Click to Expand/Collapse Option§73
Click to Expand/Collapse Option§74
Click to Expand/Collapse Option§75
§75 athāparaḥ pudgalaḥ saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ saṃcintyaśukravisṛṣṭisamutthitām eka(7)rātripraticchannāṃ |  udgrahasamutthitāṃ dvirātrapraticchannāṃ |  maithuna‹saṃlāpa›samutthitāṃ trirātrapraticchannāṃ |  paricaryāsamutthitāṃ caturātrapraticchannāṃ |  sāṃcaritrasamutthitāṃ paṃcarātrapraticchannāṃ |  kuṭikāsamutthitāṃ ṣaḍrātrapraticchannāṃ |  mahallakasamutthitāṃ saptarātrapraticchannāṃ |  amūlakasamutthi(8)tām aṣṭarātrapraticchannāṃ |  leśikasamutthitāṃ navarātrapraticchannāṃ |  saṃghabhedasamutthitāṃ daśarātrapraticchannāṃ |  tasyānuvartitasamutthitām ekādaśarātrapraticchannāṃ |  kuladūṣakasamutthitāṃ dvādaśarātrapraticchannāṃ |  daurvacasyasamutthitāṃ trayodaśarātripraticchannāṃ | etat prakaraṇaṃ bhikṣa(9)vo bhagavata ārocayanti | bhagavān āha |  yā āsām āpattīnāṃ kharatarā ca gurutarā ca tīvreṇa cātiniveśena kṛtā tasyā vaśena parivāso dātavyo mūlaparivāso mūlāpakarṣo mānāpya‹ṃ› cāvarhita‹vya›ś ceti || || 
yaṅ gaṅ zag gźan źig dge (2) ’dun lhag ma’i (H265a6) ltuṅ ba byuṅ bar gyur te | ched du bsams te khu ba phyuṅ ba las gyur ba źag gcig bcabs |  lus kyi reg pa las gyur ba źag gñis bcabs |  ’khrig pa daṅ ldan pa’i smra ba las (H265a7) gyur ba źag gsum bcabs |  bsñen bkur bsṅags pa las gyur ba źag bźi (3) bcabs |  smyan byed pa las gyur ba źag lṅa bcabs |  khaṅ pa las gyur ba źag drug bcabs |  (H265b1) khaṅ chen las gyur ba źag bdun bcabs |  rtsa ba med pa las gyur ba źag brgyad bcabs |  bag tsam las gyur ba źag dgu bcabs |  dge ’dun gyi dbyen byed pa las gyur (4) pa źag bcu (H265b2) bcabs |  de’i rjes su phyogs pa las gyur ba źag bcu gcig bcabs |  khyim sun ’byin la las gyur ba źag bcu gñis bcabs |  bka’ blo mi bde ba las gyur ba źag bcu gsum (H265b3) bcabs pa’i skabs de dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol ba (5) daṅ | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa |  ltuṅ ba de rnams las lhag par mi bzad pa | lhag (H265b4) par lci ba | mṅon par źen pa drag pos byas pa gaṅ yin pa de’i dbaṅ du byas te spo ba daṅ | gźi nas spo ba daṅ | gźi nas bslaṅ ba daṅ | mgu bar bya ba byin te dbyuṅ bar bya’o || 
Now then, another person commits a saṃghāvaśeṣa offence which sprang from: an intentional emission of semen [and] was concealed for one night;  taking hold [of a female body] [and] was concealed for two nights;  speaking [to a woman] connected with sexual intercourse [and] was concealed for three nights;  recommending a [sexual] service [with the body] [and] was concealed for four nights;  act as a go-between, [bringing a man to a woman or a woman to a man, i.e., match-making] [and] was concealed for five nights;  a hut built [and] was concealed for six nights;  a large building [and] was concealed for seven nights;  a groundless [accusation] [and] was concealed for eight nights;  an ostensible [accusation] [and] was concealed for nine nights;  dividing a saṃgha [and] was concealed for ten nights;  conforming to him (the monk who causes a division of saṃgha) [and] was concealed for eleven nights;  being harassers of families [and] was concealed for twelve nights;  being difficult to speak with [and] was concealed for thirteen nights.  The monks inform the blessed one on that matter. The blessed one said; “parivāsa, so as to mūlaparivāsa, mūlāpakarṣa, mānāpya are to be granted and [in the end] he shall be reintegrated [into the saṃgha] on the basis of the offence which was severe, more severe, with harshness as well as the accumulation of those offences.” 
pudgalavastus samāptaḥ || || 
(6) (H265b5) gaṅ zag gi gźi rdzogs so || || 
Ended Pudgalavastu 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login