You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,12: Pudgalavastu > fulltext
MSV 1,12: Pudgalavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse Option§33
Click to Expand/Collapse Option§34
Click to Expand/Collapse Option§35
Click to Expand/Collapse Option§36
Click to Expand/Collapse Option§37
Click to Expand/Collapse Option§38
Click to Expand/Collapse Option§39
Click to Expand/Collapse Option§40
Click to Expand/Collapse Option§41
Click to Expand/Collapse Option§42
Click to Expand/Collapse Option§43
Click to Expand/Collapse Option§44
Click to Expand/Collapse Option§45
Click to Expand/Collapse Option§46
Click to Expand/Collapse Option§47
Click to Expand/Collapse Option§48
Click to Expand/Collapse Option§49
Click to Expand/Collapse Option§50
Click to Expand/Collapse Option§51
Click to Expand/Collapse Option§52
Click to Expand/Collapse Option§53
Click to Expand/Collapse Option§54
Click to Expand/Collapse Option§55
Click to Expand/Collapse Option§56
Click to Expand/Collapse Option§57
Click to Expand/Collapse Option§58
Click to Expand/Collapse Option§59
Click to Expand/Collapse Option§60
Click to Expand/Collapse Option§61
Click to Expand/Collapse Option§62
Click to Expand/Collapse Option§63
Click to Expand/Collapse Option§64
Click to Expand/Collapse Option§65
Click to Expand/Collapse Option§66
Click to Expand/Collapse Option§67
Click to Expand/Collapse Option§68
Click to Expand/Collapse Option§69
Click to Expand/Collapse Option§70
Click to Expand/Collapse Option§71
Click to Expand/Collapse Option§72
Click to Expand/Collapse Option§73
Click to Expand/Collapse Option§74
Click to Expand/Collapse Option§75
§47 athāparaḥ pudgalaḥ saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ praticchannāṃ | tasya saṃghena parivāso dattaḥ dharmeṇa karmaṇākopyenāsthāpanārheṇa |  sa pārivāsika eva saṃ saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ antarāpattiṃ pūrvāpattipratirūpāṃ praticcha(9)nnāṃ | tasya saṃghena ‹mūla›parivāso dattaḥ adharmeṇa karmaṇā kopyenā sthāpanārheṇa |  sa mūlaparivāsika eva san* saṃghāvaśeṣām āpattim āpannaḥ pratyantarāpattiḥ antarāpattiḥ pratirūpāṃ 1 praticchannāṃ | tasya saṃghena mūlāpakarṣo dattaḥ adharmeṇa karmaṇā kopyenā sthā(10)panārheṇa |  mānāpyam apy adharmeṇa |  āvrīḍho ’py adharmeṇa | ayam ucyate yadbhūyaskālakaḥ pudgalaḥ aśuddhaḥ avyutthitaḥ tasyā āpatter na parimucyate || 
yaṅ gaṅ zag gźan źig dge ’dun lhag ma’i (171b1) ltuṅ ba (H256b2) byuṅ ba bcabs pa de la dge ’dun gyis chos kyi las mi ’khrugs pa gźag par mi ’os pas spo ba byin te |  de spo ba byed bźin pa las dge ’dun lhag ma’i ltuṅ ba ltuṅ ba bar ma ltuṅ (H256b3) ba sṅa ma daṅ ’dra ba byuṅ ba bcabs pa de la dge ’dun gyis chos ma yin pa’i las ’khrugs pa gźag (2) par ’oṅ pas gźi nas spo ba byin te |  de gźi nas spo ba byed bźin pa las dge (H256b4) ’dun lhag ma’i ltuṅ ba ltuṅ ba bar ma daṅ ’dra ba yaṅ bzlas te byuṅ ba bcabs pa de la dge ’dun gyis chos ma yin pa’i las ’khrugs pa gźag par ’os pas gźi nas bslaṅ ba daṅ  mgu bar (H256b5) bya ba yaṅ chos ma yin (3) pas byin la |  phyuṅ ba yaṅ chos ma yin pas byas na gaṅ zag ’di ni phal cher nag po źes bya ste | ma dag pa ma bslaṅ ba ste | ltuṅ ba de las yoṅs su ma grol (H256b6) lo || 
Now then, another person commits a saṃghāvaśeṣa offence. It was concealed. The saṃgha granted him parivāsa by means of legal action; it should not be contested and suspended.  Even though he was a pārivāsika, he committed another saṃghāvaśeṣa offence of the same sort as the previous offence (pūrva-āpatti), namely antara-āpatti, and it was concealed. The saṃgha granted him a mūla-parivāsa by means of illegal performance; it should be contested and suspended.  Even though he was a mūla-pārivāsika, he committed another saṃghāvaśeṣa offence of the same sort as the antara-āpatti, namely pratyantara-āpatti, and it was concealed. The saṃgha granted him a mūlāpakarṣa by means of illegal performance; it should be contested and suspended.  [In case a course of action concerning] mānāpya is illegal,  also [if] a probationer is reintegrated into the saṃgha by means of illegal performance. This person is called yadbhūyaskālaka (mostly black); he is impure, agitated; he is not liberated from the offence. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login