aprahīṇam asaṃprāptam anucchinnam aśāśvatam |
aniruddham anutpannam etan nirvāṇam ucyate || 3 ||
spangs pa med pa thob med pa | (7)chad pa med pa rtag med pa | |
’gag pa med pa skye med pa | | de ni mya ngan ’das par brjod | |
3. Nirvana has been said to be neither eliminated nor attained, neither annihilated nor eternal,
Neither disappeared nor originated.
No letting go, no attainment, no annihilation, no permanence, no cessation, no birth: that is spoken of as nirvana.
所名涅槃者(26)無得亦無至 不斷亦不常(27)不生亦不滅 是説名涅槃(28)無得者。於行於果無所得。無至者。無處(29)可至。不斷者。五陰先來畢竟空故。得道入(35a1)無餘涅槃時。亦無所斷。不常者。若有法可(2)得分別者。則名爲常。涅槃寂滅無法可分(3)別故。不名爲常。生滅亦爾。如是相者名爲(4)涅槃。復次經説。涅槃非有非無非有無。非(5)非有非非無。一切法不受内寂滅名涅槃。