You are here: BP HOME > TLB > Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha > fulltext
Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionVinayasaṃgraha
(17)假根謗學處第九
(18)佛在王舍城時。蜜呾羅步弭迦二人。(19)共見野鹿交會。取相似事謗實力子。(20)毀同梵行事惱同前。制斯學處。(21)若復苾芻懷瞋不捨故。於清淨苾芻。(22)以異非分波羅市迦法。謗欲壞彼淨行。後於異時。(23)若問若不問。知此是異非分事。(24)以少相似法而為毀謗。彼苾芻由瞋恚故。作是語者。(25)僧伽伐尸沙。言異非分者。異謂涅槃乖生死故。(26)四他勝法非是彼因。名為非分。(27)非分事謗即是其諍。若苾芻見餘苾芻犯波羅市迦時。(28)作非犯想。或作餘罪想謗。言犯波羅市迦者。(29)得眾教罪。若於眾教作非犯想。或作餘罪想。(546b1)乃至突色訖里多事。皆同此隨。其所謗得罪。(2)應知說謗之時。前人領解犯眾教罪。無犯者。(3)謂實見彼作他勝等事。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login