You are here: BP HOME > TLB > Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha > fulltext
Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionVinayasaṃgraha
(25)不恭敬學處第七十八
(26)佛在王舍城竹林園中。(27)時質呾羅苾芻在大眾中。見他如法殄諍之時。心生違逆。(28)或起瞋忿。不肯隨順。由鬥諍事及不敬煩惱。(29)制斯學處。(601c1)若復苾芻不恭敬者。波逸底迦。(2)言不恭敬者。有二不恭敬。一不敬僧伽。(3)謂見大眾有所論說。二不敬別人。(4)謂阿遮利耶鄔波馱耶。若苾芻在僧伽中評論事時。(5)或眾遣立。或勿於此坐。或時遣去。或不聽來。(6)或遣取褥。或不令取如眾所說。不依行者。(7)得波逸底迦。若阿遮利耶鄔波馱耶所有言教。(8)不依行者。得突色訖里多。若於二師順理告白。(9)或餘耆宿作非法言。欲令止息者無犯。(10)復有餘說不敬之事。謂法事佛事。(11)若尊人若弟子。若人主若流俗。於如是等不生恭敬。(12)若語若默。有如法言不相順從。(13)若身語心隨其所應。不敬之時。各依輕重。而得其罪。(14)言法事者。先觀自身戒清淨不。若讀誦教授。(15)施他法義如理作意靜慮相應。(16)如是等事隨所應作而不奉行。心常嬾墮不修善品。(17)不敬於戒話無益言。若盧迦耶典說無後世。(18)如此之書若聽若讀。共相親近者皆得波逸底迦罪。(19)言佛事者謂於尊像不勤禮敬。(20)制底香臺不時掃拭。若見隤落有力能為。而不修補。(21)所應作事懈慢不為。言尊人者。尊及尊類。(22)皆名尊人。凡到尊處行住坐儀。不高不下。(23)不通肩披衣。不豎膝蹋。足不直努。身不背面。(24)坐不聞尊命。不應輒坐。不以髀重髀放身傲慢。(25)不令語時不應輒語。尊人所說不應遮止。(602a1)有所言教不應違逆。但應默然恭敬而住。(2)不嫉不恚除罪惡心恒為敬養。若不修敬者。咸得墮罪。(3)弟子事者非時非處。輒為呵嘖。(4)於小過失不能容忍。於獎訓事不善開喻。(5)若有疑悔不為除殄。心無哀愍出麤獷言。不以法食共相攝受。(6)不存濟拔有惱害心。皆得墮罪。言人主者。(7)謂是國王王子。并諸惡佐遣來去等。(8)不用其言。由此因緣情生不敬。或為殺害作無利益。(9)言流俗者。於世俗人不相瞻顧。(10)自隨情好以致譏嫌。不於道路大小便利。令俗所呵。(11)亦不應與俗人違競。若作輕慢心欲惱他者。(12)凡有所為。咸得惡作。若大眾評論作評論想。(13)不生恭敬。有六句初二墮罪。四皆惡作。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login