caturvidhaṃ prajñaptivyavasthānaṃ | dharmasatyayuktiyānaprajñaptivyavasthānabhedāt | tatra pañcavidyāsthānavyavasthānaṃ dharmavyavasthānaṃ veditavyaṃ sūtrageya_ādibhir ākārabhedaiḥ | tadantarbhūtāny eva tadanyāni vidyāsth¯nāni mahāyāne bodhisatvebhyo deśyante | satvavyavasthānaṃ tu saptavidhāṃ tathatām āśritya pravṛttitathatāṃ lakṣaṇatathatāṃ vijñaptitathatāṃ saṃniveśatathatāṃ mithyāpratipattitathatāṃ samyakpratipattitathatāṃ ca | yuktiprajñaptivyavasthānaṃ caturvidhaṃ | apekṣāyuktiḥ | kāryakāraṇayuktiḥ | upapattisādhanayuktiḥ | dharmatāyuktiś ca | yānaprajñaptivyavasthānaṃ trividhaṃ | śrāvakayānaṃ | pratyekabuddhayānaṃ | mahāyānaṃ | tatrāpekṣāyuktis triṣv api yāneṣu yoniśomanaskāraḥ | tam apekṣya tena pratyayena lokottarāyāḥ samyagdṛṣṭer utpādāt | kārakāraṇāyuktiḥ samyagdṛṣṭiḥ saphalā | upapattisādhanayuktiḥ | pratyakṣādhibhiḥ pramāṇaiḥ parikṣā | dharmatāyuktir acintyaṃ sthānaṃ | siddhā hi dharmatā na punaś cintyā kasmāt | yoniśomanaskārāt samyagdṛṣṭir bhavati | | tato vā kleśaprahāṇaṃ phalam ity evam ādi | yānatrayavyavasthānaṃ pañcabhir ākārair veditavyaṃ | āśayato deśanātaḥ prayogataḥ saṃbhārataḥ samudāgamataś ca | tatra hīnaṃ āśayadeśanāprayogasaṃbhārasamudāgamāḥ śrāvakayānaṃ madhyāḥ pratyekabuddhayānaṃ uttamā mahāyānaṃ | yathā_āśayaṃ hi yathābhiprāyaṃ dharmadeśanā_abhibhavati | yathā deśanaṃ tathā prayogaṃ | yathāprayogaṃ saṃbhāraḥ | yathāsaṃbhāraṃ ca bodhisamudāgama iti | paryeṣaṇāvibhāge ślokaḥ |
(5)釋曰。四種假建立者。一法假建立。二諦假建(6)立。三道理假建立。四乘假建立。問各有幾種。(7)答法假建立有五種差別。諦假建立有七種(8)差別。道理假建立有四種差別。乘假建立有(9)三種差別。法假建立五種者。偈曰Verse above(12)釋曰。法假建立五種。即是五明論。此五皆是(13)大乘修多羅祇夜等種類差別。五明處如覺(14)分品説。諦假建立七種者。偈曰Verse above(17)釋曰。七種差別即是七如。一輪轉如。二空(18)相如。三唯識如。四依止如。五邪行如。六清(19)淨如。七正行如。輪轉如者謂生死。即是三(20)界心心法。此從分別起。此分別復從因縁起。(21)不從自在等因生。亦非無因生。由分別境(22)界空故。一切時但有分別依他二性輪轉。空(23)相如者謂法無我。一切諸法同一空如以爲(24)相故唯識如者謂無分別智。依止如者謂苦(25)諦。此有二種。一器世間。二衆生世間。邪行(26)如者謂集諦。此即是愛。清淨如者謂滅諦。此(27)有二種。一煩惱障淨。二智障淨。正行如者謂(28)道諦。如此七種如名諦假建立。此中應知三(29)種如是分別依他二性。謂輪轉如依止如邪(653b1)行如。四種如是眞實性。謂空相如唯識如清(2)淨如正行如故。分別依他二性攝者即是世(3)諦。眞實性攝者即是眞諦。道理假建立四種(4)者。偈曰Verse above(7)釋曰。道理假建立有四種。一相待道理。二因(8)果道理。三成就道理。四法然道理。相待道理(9)者。所謂正思。由待正思出世正見方始得起。(10)離正思惟更無別方便故。因果道理者。所謂(11)正見及果。成就道理者。所謂以現等量簡擇(12)諸法。法然道理者。所謂不可思議處。此法已(13)成故如。問何故正思能起正見。此已成就不(14)應更思。何故正見能斷煩惱及得於滅。此已(15)成就不可更思。諸如是義悉是法然道理。如(16)此四種名道理假建立。乘假建立三種者。偈(17)曰Verse above(20)釋曰。依五義三品建立三乘。五義者。一心二(21)説三行四聚五果。三品者。謂下中上。若聲聞(22)五事倶下。心下者求自解脱。説下者説自利(23)法。行下者行自利行。聚下者福智狹小但三(24)生等。果下者得聲聞果。若縁覺乘五事倶中。(25)若菩薩乘五事倶上。心上者謂四種恩心。如(26)金剛波若經説。説上者如其恩心作如是説(27)法。行上者如其説法作如是行行。聚上者如(28)其行行得如是聚滿。果上者如其聚滿得無(29)上菩提。復次若聲聞乘從他聞法内自思惟。(653c1)以分別智得果。若縁覺乘不從他聞内自思(2)惟。亦以分別智得果。若菩薩乘不從他聞。以(3)無分別智得果。此三種名乘假建立。已説四(4)種假建立。次説菩薩四種求知。偈曰
chos daṅ || bden pa daṅ | rigs pa daṅ | theg pa gdags pa rnam par gźag pa’i dbye bas gdags pa rnam par gźag pa rnam pa bźi’o || de la mdo’i sde daṅ dbyaṅs kyis bsñad pa’i sde la sogs pa’i rnam pa’i bye brag gis rig pa’i gnas ldan rnam par gźag (6) pa ni | chos rnam par gźag pa yin par rig par bya’o || de las gźan pa’i rig pa’i gnas rnam ni de’i khoṅs su ’dus pa kho na ste | theg pa chen po las byaṅ chub sems dpa’i rnams la bśad do || de bźin dñid rnam pa bdun po ’jug pa’i de bźin ñid daṅ | mtshan (7) ñid kyi de bźin ñid daṅ | rnam par rig pa’i de bźin ñid daṅ | gnas pa’i de bźin ñid daṅ | logs par sgrub pa’i de bźin ñid daṅ | rnam par dag pa’i de bźin ñid daṅ | yaṅ dag pa’i sgrub pa’i de bźin ñid la brten nas bden pa rnam par gźag pa yin no || rigs (245a1) pa gdags pa rnam par gźag par ni rnam par bźi ste | ltos pa’i rigs pa daṅ | bya ba byed pa’i rigs pa daṅ | ’thad pa sgrub pa’i rigs pa daṅ | chos ñid kyi rigs pa’o || theg pa gdags pa rnam par gźag pa ni rnam pa gsum ste | ñan thos gyi (2) theg pa daṅ | raṅ saṅs rgyas kyi theg pa daṅ | theg pa chen po’o || de la ltos pa’i rigs pa ni | theg pa gsum char la tshul bźin yid la byed pa ste | de la ltos nas rkyen des ’jig rten las ’das pa’i yaṅ dag pa’i lta ba skye ba’i phyir ro || bya ba byed pa’i rigs pa ni | yaṅ dag pa’i (3) lta ba ’bras bu daṅ bcas pa’o || ’thad pa sgrub pa’i rigs pa ni | mṅon sum la sogs pa’i tshad mas yoṅs su rtogs pa’o || chos ñid kyi rigs pa ni bsam gyis mi khyab pa’i gnas te | chos ñid ni grub pa yin pas gdod ci’i phyir tshul bźin yid la byed pa las yaṅ dag (4) pa’i lta bar ’gyur źe’am || de las ’bras bu ñon moṅs pa spoṅs bar ’gyur źes bya ba de lta bu la sogs pa bsam par bya ba ni ma yin no || theg pa gsum rnam par gźag pa ni bsam pa daṅ | bśad pa daṅ | sbyor ba daṅ | tshogs daṅ | yaṅ daṅ par ’grub pa daṅ | rnam par lṅa’i (5) sgo nas rig par bya ste | bsam pa daṅ | bśad pa daṅ | sbyor ba daṅ | tshogs daṅ | yaṅ dag par ’grub pa dman pa rnams ni ñan thos kyi theg pa’o || ’briṅ rnams ni raṅ saṅs rgyas kyi theg pa’o || chog rnams ni theg pa chen po ste | bsam pa ji lta ba daṅ | ’dod pa ji lta (6) bar chos bśad pa yin no || chos bśad pa ji lta bar de la sbyor ro || sbyor ba ji lta bar tshogs stsogs so || tshogs ji lta bar byaṅ chub yaṅ daṅ par ’grub po || yoṅs su tshol ba’i rnam par dbye ba’i tshigs su bcad pa |
Les Notations se classent en quatre, selon qu’on parle d’Idéal, de Vérité, d’Application, de Véhicule. La classification des cinq Sciences-Classiques, c’est la classification de l’Idéal sous les aspects séparés de Sûtra, Geya, etc.; en effet, toutes les autres Sciences-Classiques, étant comprises à l’intérieur de celles-ci, sont prêchées aux Bodhisattvas dans le Grand Véhicule. La classification des Vérités en sept espèces se fonde sur la Quiddité: Quiddité de fonctionnement, Quiddité d’Indice, Quiddité de Notification, Quiddité de persistance, Quiddité de Fausse Initiative, Quiddité de nettoyage, Quiddité d’Initiative Régulière. Il y a quatre Notations du Raisonnement: Raisonnement d’Attente; Raisonnement de Cause à effet; Raisonnement de Syllogisme; Raisonnement d’Idéalité. 1l y a trois Notations du Véhicule: Véhicule des Auditeurs, Véhicule des Bouddhas-pour soi, Grand Véhicule. Le Raisonnement d’Attente, c’est l’Acte mental â fond dans les trois Véhicules; la Vue régulière Supra-mondaine attend cet (Acte mental) pour se produire, elle se produit par Rencontre avec lui. Le Raisonnement de Cause a effet, c’est la Vue régulière avec son fruit. Le Raisonnement de syllogisme, c’est éprouver par l’évidence et les autres preuves. Le Raisonnement d’Idéalité, c’est le Lieu hors-réflexion; car l’Idéalité, une fois atteinte, échappe à la réflexion qui n’a plus à se demander: “De quel Acte mental à fond vient la Vue régulière? ou le rejet des Souillures ensuite comme fruit? etc.” La classification des trois Véhicules se fait sous cinq aspects: Tendance, prédication, emploi, Provision, réussite. Si Tendance, prédication, emploi, Provision, réussite sont inférieurs, c’est le Véhicule des Auditeurs; moyens, c’est le Véhicule des Bouddhas-pour soi; supérieurs, c’est le Grand Véhicule. Selon la Tendance, selon l’intention, la Prédication se produit; selon la Prédication, l’emploi; selon l’emploi, la Provision; selon la Provision, la réussite de l’Illumination.
Un vers sur la Question.