(1P) sems las su ruṅ bas byi la'i pags1
pa lta bu rnams su 'gyur ba daṅ | bya ltar gaṅ daṅ gaṅ du 'dod par 'gro bas yoṅs su 'dzin pa ma mchis pa rnams su 'gyur ba daṅ | gdol bu lta bur ṅa rgyal bcag pa rnams su 'gyur ba daṅ | groṅ daṅ | groṅ khyer daṅ | groṅ rdal daṅ | yul 'khor daṅ | pho braṅ 'khor la mṅon par dga' ba mi skyed pa daṅ | ri dags2
daṅ spre'u daṅ mtshuṅs pas dgon pa la mṅon par dga' ba rnams su 'gyur ba daṅ | khyim pa daṅ rab tu byuṅ ba rnams daṅ lhan cig tu mi sten pas ma 'dres pa rnams su 'gyur ba daṅ | tshogs yoṅs su sdud pas tshogs kyi ston pa rnams su 'gyur ba daṅ | sems can thams cad kyis mi bskyod pa rnams su 'gyur ba daṅ | bdud thams cad kyis gdul dka' ba rnams su 'gyur ba daṅ | chos thams cad śin tu ṅes par śes pas so so yaṅ dag par rig pa thob pa rnams su 'gyur ba daṅ | saṅs rgyas kyi chos thams cad la gźan gyi driṅ3
mi 'jog pa rnams su 'gyur ba daṅ |
(1P) (55) become those who are like catskin-bags in their mental flexibility; (56) become those who are untrammelled by going wherever they wish like a bird; (57) become those whose pride is destroyed, like the son of an outcaste (Skt. caṇḍāla); (58) become those who enjoy the forest (Skt. araṇya) like wild animals and monkeys, and take no pleasure in villages, cities, market-towns, royal cities, and royal capitals; (59) become those who are unsullied, through consorting neither with householders nor with renunciants; (60) become those who convoke gatherings and then teach them; (61) become those who cannot be shaken by any beings; (62) become those whom all Māras find difficult to subdue; (63) become obtainers of the special knowledges (Skt. pratisaṃvid) through their certainty with regard to all dharmas; (64) become those who cannot be led astray by others with regard to all the Buddha-dharrnas;
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=afa908bd-ab51-11e8-8a71-0050569f23b2