(2H) bdag tu 'du śes pas rlom sems su mi byed pa | sems can du 'du śes pa spoṅ ba | srog tu 'du śes pa mi dmigs pa | gaṅ zag tu 'du śes pa yoṅs su spoṅ ba | phuṅ por 'du śes pa rnam par1
sel ba | dṅos por 'du śes pa la mi gnas pa |
mya ṅan las 'da' ba mi 'dod pa | phuṅ po rnams mi 'dod pa | 'khor ba la mi bzad2
pa'i 'jigs par 'du śes pa | phuṅ po rnams la gśed mar 'du śes pa | khams rnams la sprul gdug par 'du śes pa | skye mched rnams la groṅ stoṅ bar 'du śes pa | khams gsum la mi bde bar 'du śes pa |
mya ṅan las 'das pa la phan yon du lta ba | 'dod pa rnams la mchil ma'i thal ba ltar spoṅ bar 'du śes pa | zas la mi 'thun3
par 'du śes pa | mṅon par 'byuṅ ba la gźol ba | khyim na gnas pa la mṅon par mi dga' ba | bu daṅ bu mo rnams la dgrar 'du śes pa | chuṅ ma la srin4
mor 'du śes pa |
(2H) (91) freedom from conceit due to the apperception of self; (92) rejection of the apperception of a being (Skt. sattva-saṃjñā); (93) not objectifying the apperception of a life; (94) elimination of the apperception of a person; (95) removal of the apperception of aggregates; (96) not abiding in the apperception of existents;
(97) not desiring Nirvāṇa; (98) not desiring the aggregates; (99) apperception of transmigration (Skt. saṃsāra) as a dreadful horror; (100) apperception of the aggregates as executioners; (101) apperception of the elements as poisonous snakes; (102) apperception of the sense-fields (Skt. āyatana) as an empty village; (103) apperception of the Triple World as misery;
(104) seeing Nirvāṇa as a blessing; (105) apperception of desires as something to be got rid of like a lump of phlegm; (106) apperception of food as disagreeable; (107) being intent on retiring from the world; (108) taking no pleasure in the household life; (109) perception of sons and daughters as one's enemies; (110) apperception of one's wife as a demoness;