You are here: BP HOME > TLB > Pratyutpannabuddhasamādhisūtra > fulltext
Pratyutpannabuddhasamādhisūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§Ch 1
Click to Expand/Collapse Option§Ch 2
Click to Expand/Collapse Option§Ch 3
(1J) de nas byaṅ chub sems dpa' sems dpa' chen po bzaṅ skyoṅ stan las laṅs nas bla gros phrag pa gcig tu gzar nas pus mo g.yas pa'i lha ṅa sa la btsugs te | bcom ldan 'das ga la ba de logs su thal mo sbyar ba btud nas | bcom ldan 'das la 'di skad ces gsol to ||  btsun pa | gal te źus1 nas źu ba luṅ bstan pa'i slad du bcom ldan 'das kyis bdag la skabs phye na | bdag bcom ldan 'das de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa'i saṅs rgyas la phyogs 'ga' źig źu'o ||  de skad ces gsol pa daṅ | bcom ldan 'das kyis byaṅ chub sems dpa' sems dpa' chen po bzaṅ skyoṅ la 'di skad ces bka' stsal to ||  bzaṅ skyoṅ | de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa'i saṅs rgyas la khyod ci daṅ ci 'dod pa dris2 śig daṅ | dris pa de daṅ de luṅ bstan pas ṅas khyod kyi sems raṅs par bya'o || 
(1J) Then the bodhisattva and mahasattva Bhadrapāla, having risen from his seat and arranged his upper garment on one shoulder, put his right knee to the ground, extended his joined palms towards the Lord, and said to the Lord:  'Your Reverence, if the Lord would give me the opportunity to have the questions I ask answered, then I would question the Lord, the Tathagata, Arhat and Perfectly Awakened One, on a certain matter.'  When this was said, the Lord said to the bodhisattva and mahasattva Bhadrapāla:  'Bhadrapāla, question the Tathagata, Arhat and Perfectly Awakened One on whatever you wish, and by answering those questions I shall gladden your mind. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login