You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > fulltext
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
لأنّ حرارة الطقس قد أنمت في الكاتب المصري حاسّة الخيال إلى درجة مدهشة ، 
li-ʔanna ḥarāraẗ al-ṭaqs qad ʔanmat fī ’l-kātib al-miṣrī ḥāssaẗ al-ḫayāl ʔilà daraǧaẗin mudhišaẗ, 
for the hot climate has cultivated in the Egyptian writer the instinct for fantasy to an astonishing extent; 
AR: ḥarāraẗ, ṭaqs, kātib, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), ḥāssaẗ / ḥawāss, ḫayāl
EN: climate, fantasy 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login