You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > fulltext
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
كما أنّ الشابّ الناضج قد يحبّ حبّ الطفل الشابّ ذلك الحبّ الطاهر الإحساس . 
ka-mā ʔanna al-šābb al-nāḍiǧ qad yuḥibbu ḥubba ’l-ṭifl al-šābb ḏālika al-ḥubb al-ṭāhir al-ʔiḥsās. 
while a mature young man may only be capable of loving as purely and naively as a child. 
AR: nāḍiǧ (nuḍūǧ)
EN: … 
ومتى وقف الكاتب على مزاج أشخاصه وطبيعتهم يمكنه بكلّ سهولة أنْ يصوّرهم بدون أنْ يضطرّ إلى استعمال التكلّف السقيم البارد 
wa-matà waqafa ’l-kātib ʕalà mazāǧi ʔašḫāṣi-hī wa-ṭabīʕati-him yumkinu-hū bi-kulli suhūlaẗ ʔan yuṣawwira-hum bi-dūni ʔan yuḍṭarra ʔilà ’stiʕmāli ’l-takalluf al-saqīm al-bārid 
Whenever a writer studies his characters’ temperament and natural disposition it will be very easy for him to describe them without being forced to make use of cold and boring mannerism, and 
AR: kātib, mazāǧ, ʔašḫāṣ, ṭabīʕaẗ, taṣwīr, takalluf saqīm bārid
EN: temperament, natural disposition, mannerism 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login