You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > fulltext
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
فالروايات المصرية المؤلّفة ، معرّبة ويا للأسف عن المرسح الأجنبي ، وقصصنا مأخوذة عن القصص الأجنبية ! 
fa-’l-riwāyāt al-miṣriyyaẗ al-muʔallafaẗ, muʕarrabaẗ wa-yā lil-ʔasaf ʕan il-marsaḥ al-ʔaǧnabī, wa-qiṣaṣu-nā maʔḫūḏaẗ ʕan il-qiṣaṣ al-ʔaǧnabiyyaẗ! 
Egyptian-authored pieces1 are namely – what a pity! – [often/generally] Arabized versions of foreign drama, and our fiction is taken from foreign fiction! 
AR: riwāyaẗ, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), taʔlīf, taʕrīb, marsaḥ, ʔaǧnabī
EN: … 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login