You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > fulltext
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
(س) وقد حذونا حذو "بلزاك" شيخ الروائيين الفرنسيين في مؤلّفاته الموسومة بالإنسانية الممثلة "La Comédie Humaine" 
wa-qad ḥaḏawnā ḥaḏwa "Balzāk" šayḫ al-riwāʔiyyīn al-faransiyyīn fī muʔallafāti-hī ’l-mawsūmaẗ bi’l-ʔinsāniyyaẗ al-mumaṯṯalaẗ "La Comédie Humaine" 
[p. xv] We are following the example of Balzac, the master of French story-writers, in his writings, which are characterized by their humanism and all stage la comédie humaine.1  
AR: Balzāk, ʔinsāniyyat (ʔinsānī, ʔinsān)
EN: Balzac, humanism, humane 
بمعنى أنّنا قد نتتبّع في قصصنا المقبلة حياة الأشخاص الذين صوّرنا صفحة من حياتهم في هذه القصص ، أو نأتي على صفحة أخرى من حياتهم ، 
bi-maʕnà ʔanna-nā qad natatabbaʕu fī qiṣaṣi-nā ’l-muqbilaẗ ḥayāẗa ’l-ʔašḫāṣ allaḏīna ṣawwarnā ṣafaḥaẗin min ḥayāti-him fī hāḏihī ’l-qiṣaṣ, ʔaw naʔtī ʕalà ṣafḥaẗ ʔuḫrà min ḥayāti-him, 
That means that in the following stories,2 we may trace the life of the characters whose lives we had described in some snapshots in these stories,3 or we present some other page of their lives, 
AR: ḥayāẗ, ʔašḫāṣ, ṣawwara (taṣwīr)
EN: … 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login