satkṛtya buddhaniyutāṃ paricārikāyāṃ na ca prajñapāramita śraddadhitā jinānām |
śrutvā ca so imu kṣipiṣyati so ’lpabuddhiḥ sa kṣipitva yāsyati avīcim atrāṇabhūto || 7,6 ||
過去信佛那由他 不信般若波羅蜜
或生瞋恨或誹謗 是人少智墮阿鼻
sngon spyad tshe na sangs rgyas khrag khrig bkur byas kyang || rgyal ba’i shes rab pha rol phyin la ma dad na ||
thos nas blo chung de yis ’di ni spong byed de || spangs nas skyabs med gyur pa de ni mnar med ’gro ||
Though in the past he has honoured millions of Buddhas, and served them,
If without faith in the Jina’s perfection of wisdom,
Hearing of it, he will cast it away, one of small intelligence;
After he cast it away, he will go to the Avici Hell, and no one can save him.