You are here: BP HOME > TLB > PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā > fulltext
PP: Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option1. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option2. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option3. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option4. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option5. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option6. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option7. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option8. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option9. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option10. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option11. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option12. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option13. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option14. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option15. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option16. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option17. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option18. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option19. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option20. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option21. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option22. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option23. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option24. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option25. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option26. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option27. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option28. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option29. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option30. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option31. Parivarta
Click to Expand/Collapse Option32. Parivarta
  asyāṃ khalu punar acintyatāyām atulyatāyām aprameyatāyām asaṃkhyeyatāyām asamasamatāyāṃ bhāṣyamāṇāyāṃ pañcānāṃ bhikṣuśatānām anupādāya āsravebhyaś cittāni vimuktāni, viṃśateś ca bhikṣuṇīśatānām anupādāya āsravebhyaś cittāni vimuktāni, ṣaṣṭeś copāsakaśatānāṃ virajo vigatamalaṃ dharmeṣu dharmacakṣur viśuddham, triṃśateś copāsikānāṃ virajo vigatamalaṃ dharmeṣu dharmacakṣur viśuddham, viṃśatyā ca bodhisattvair anutpattikeṣu dharmeṣu kṣāntiḥ pratilabdhābhūt |  te ca bhagavatā ihaiva bhadrakalpe vyākṛtā anuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau |  ye ’pi te upāsakopāsikāś ca yeṣāṃ virajo vigatamalaṃ dharmeṣu dharmacakṣur viśuddham, te ’pi bhagavatā vyākṛtāḥ |  teṣām apy anupādāyāsravebhyaś cittaṃ vimokṣyate || 
mtshan ma med pa dang smon pa med pa dang mngon par ’du mi byed pa dang mi ’byung ba dang mi skye ba dang dngos po med pa nyid dang byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen pos yid la bya’o zhes lung ston cing | gal te sems can thams cad (3) yongs su mi gtong ba’i sems de nye bar mi ston tam thabs mkhas pa lung mi ston no | rab ’byor byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po ’di ni sngon gyi de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas rnams kyis bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub (4) las phyir mi ldog pa nyid du lung ma bstan par rig par bya’o ||  de ci’i phyir zhe na | phyir mi ldog pa’i byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po’i ’dres pa’i chos gang yin pa’i chos de mi ston rab tu mi ’byed nye bar mi ston rab tu mi shes dris kyang lung mi ston lan mi ldon cing phyir mi (5) ldog pa’i byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po’i sa gang yin pa’i sa la mi gnon pa’i phyir ro ||  rab ’byor gyis gsol ba | bcom ldan ’das yang byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po rnam grangs gang gis phyir mi ldog par ’gyur ba’i rnam grangs mchis sam | (6) bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | rab ’byor rnam grangs gang gis byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po phyir mi ldog par ’gyur ba’i rnam grangs yod de | gal te byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen pos shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di thos kyang rung ma thos kyang rung ste (7) de ltar shes shing de ltar lan ldon na phyir mi ldog pa’i byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen por rig par bya’o ||  rab ’byor gyis gsol pa | bcom ldan ’das de’i slad du byang chub tu spyod pa mang yang gang de ltar lan ldon pa ni nyung ngo ||  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | (208a1) rab ’byor ’di ltar byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po gang phyir mi ldog pa’i ye shes kyi sar lung bstan pa de dag ni nyung ste yang gang lung bstan par gyur pa de dag ni de ltar lan ldon to || 
         
         
..  ..  ..  ..  .. 
2. Spiritual rebirth resulting from this knowledge  When this doctrine of unthinkability, etc., was being taught, the minds of five hundred monks were freed, without further clinging, from the outflows, and so were the minds of two thousand nuns. Six thousand lay brethren and three thousand lay sisters obtained the pure, dispassionate, unstained eye of dharma. Twenty thousand Bodhisattvas won the patient acceptance of dharmas which fail to be produced.  And the Lord has predicted that they shall win enlightenment in this very Bhadrakalpa.  And as to the lay brethren and lay sisters, whose dharma-eye was purified, they also have been predestined by the Lord,  and they also will be freed, without further clinging, from the outflows. (281,1) 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login