atha khalu śakro devānām indra āyuṣmantaṃ śāriputram etad avocat - sacet punar ārya śāriputrāvyākṛtasya bodhisattvasya mahāsattvasya purata iyaṃ prajñāpāramitā bhāṣyeta, ko doṣo bhavet? evam ukte āyuṣmān śāriputraḥ śakraṃ devānām indram etad avocat - dūrataḥ sa kauśika bodhisattvo mahāsattva āgato veditavyaḥ |
cirayānasaṃprasthitaḥ paripakvakuśalamūlaḥ sa kauśika bodhisattvo mahāsattvo veditavyaḥ, yo ‘vyākṛta imāṃ prajñāpāramitāṃ lapsyate darśanāya vandanāya paryupāsanāya śravaṇāya |
śrutvā ca notrasiṣyati na saṃtrasiṣyati na saṃtrāsam āpatsyate |
na cedānīm asau cireṇa vyākaraṇaṃ pratilapsyate ’nuttarāyāḥ samyaksaṃbodheḥ |
āsannaṃ tasya vyākaraṇaṃ veditavyam |
sa bodhisattvo mahāsattvo naikaṃ vā dvau vā trīn vā tathāgatānarhataḥ samyaksaṃbuddhān atikramiṣyati, tato vyākaraṇaṃ pratilapsyate ’nuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau |
api tu tān ārāgayiṣyati, ārāgayitvā tāṃs tathāgatān arhataḥ samyaksaṃbuddhān na virāgayiṣyati |
tathāgatadarśanaṃ ca vyākaraṇenāvandhyaṃ kariṣyati, tathāgatadarśanāc ca tato vyākaraṇaṃ pratilapsyate ’nuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau |
yāvac ca vyākaraṇaṃ pratilapsyate ’nuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau, tāvad avandhyaṃ kariṣyati tathāgatadarśanavandanaparyupāsanopasthānaṃ yāvan nānuttarāṃ samyaksaṃbodhimabhisaṃbuddha iti ||
bcom ldan ’das kyi ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bgyi ba bsam gyis mi khyab pa dang bgyi ba mnyam pa ma mchis pa dang bgyi ba gzhal du ma mchis pa dang bgyi ba grangs ma mchis pa dang bgyi ba mi mnyam pa dang mnyam pas nye bar gnas so ||
bcom (5) ldan ’das kyis bka’ stsal pa | rab ’byor de de bzhin no de de bzhin te | rab ’byor shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bya ba chen pos nye bar gnas so ||
rab ’byor shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bya ba bsam gyis mi khyab pa dang bya ba mnyam pa med pa dang bya ba gzhal du med pa (6) dang bya ba grangs med pa dang bya ba mi mnyam pa dang mnyam pas nye bar gnas so ||
rab ’byor ci ltar shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di bya ba bsam gyis mi khyab pas nye bar gnas zhe na | rab ’byor de bzhin gshegs pa nyid dang sangs rgyas nyid dang rang byung nyid dang thams cad mkhyen pa (7) nyid ni bsam gyis mi khyab bo ||
rab ’byor de ltar na shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bya ba bsam gyis mi khyab pas nye bar gnas te ’di ni sems kyis bsam par mi nus so ||
de ci’i phyir zhe na | ’di la sems sam sems pa ’am sems las byung ba’i chos mi ’jug pa’i (154a1) phyir ro ||
rab ’byor ci ltar shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di bya ba mnyam pa med pas nye bar gnas zhe na | rab ’byor de bzhin gshegs pas de bzhin gshegs pa nyid dang sangs rgyas nyid dang rang byung nyid dang thams cad mkhyen pa nyid ni bsam pa ’am mnyam (2) par mi nus so ||
rab ’byor de ltar na shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bya ba mnyam pa med pas nye bar gnas so ||
rab ’byor ci ltar na shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di bya ba gzhal du med pas nye bar gnas zhe na | rab ’byor de bzhin gshegs pa nyid dang sangs rgyas nyid (3) dang rang byung nyid dang thams cad mkhyen pa nyid ni gzhal du med pa yin te | rab ’byor de ltar na shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di ni bya ba gzhal du med pas nye bar gnas so ||
..
..
..
..
..
..
..
..
..
爾時釋提(24)桓因語舍利佛 若於未受記菩薩前説當有何(25)咎。憍尸迦。若未受記菩薩。得聞深般若波羅(26)蜜。
當知是菩薩久發大乘心近於受記。
不久(27)必得受記。
若過一佛二佛。當得受阿耨多羅(28)三藐三菩提記。
(213) Sakra: What would be the fault in teaching this perfection of wisdom in front of an unpredestined Bodhisattva?
Sariputra: If Kausika, unpredestined, a Bodhisattva obtains this perfection of wisdom, for vision, praise, worship and hearing, and if he remains unafraid when he hears it, one can be sure that he has come from afar, has set out for long in the vehicle, and that his wholesome roots are well matured.
It will not be long from now onwards until he receives the prediction to supreme enlightenment.
One can be sure that that prediction will be near,
and will come to him before he has passed by one, two or three Tathagatas.
And, of course, he will please the Tathagatas whom he passes by, will please them permanently,
and he will see to it that the vision of those Tathagatas will bear the fruit of the prediction, that it will lead him to the prediction to supreme enlightenment [itself].