de ni sha ri ’ï
gzugs stong pa nyid de || stong pa nyid kyang gzug (4) so || gz[ug]s dang stong pa nyid tha dad pa yang ma yin || gzugs dang tha myi dad do || gag gzugs pa de stong pa nyid || gag stong pa nyid pa de gzug te ||
sh’a ri’i bu rigs kyi bu’am | rigs kyi bu mo gang la la shes rab kyi pha rol tu phyin pa zab mo spyod pa spyad par ’dod pa des ’di ltar rnam par blta bar bya ste | phung po lnga po de dag kyang rang bzhin gyis stong (5) par rnam par yang dag par rjes su blta’o ||
gzugs stong pa’o || stong pa nyid gzugs so || gzugs las stong pa nyid gzhan ma yin | stong pa nyid las kyang gzugs gzhan ma yin no ||
Śāriputra (The Rishi of the Sūtra). That which we call form (rūpa) is not different from that which we call space (ākāśa). Space is not different from form. Form is the same as space. Space is the same as form.
II. Here, O Sariputra,
II,1 form is emptiness and the very emptiness is form ; II,2 emptiness does not differ from form, form does not differ from emptiness, II,3 whatever is form, that is emptiness, whatever is emptiness, that is form,
«The son or daughter of good family who wants to course in the course of this deep perfection of wisdom should thus consider: «There are the five skandhas, and those he sees in their own-being as empty.
Here, O Śāriputra, form is emptiness and the very emptiness is form; emptiness is no other than form, form is no other than emptiness; whatever is form that is emptiness, whatever is emptiness that is form.