You are here: BP HOME > PP: Prajñāpāramitāhṛdaya > fulltext
PP: Prajñāpāramitāhṛdaya

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionHomage
Click to Expand/Collapse OptionShort §1
Click to Expand/Collapse OptionShort §2
Click to Expand/Collapse OptionShort §3
Click to Expand/Collapse OptionShort §4
Click to Expand/Collapse OptionShort §5
Click to Expand/Collapse OptionShort §6
Click to Expand/Collapse OptionShort §7
Click to Expand/Collapse OptionColophon
evam eva vedanāsaṃjñāsaṃskāravijñānāni || 
evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskāra-vijñānaṃ. 
evaṃ vedanāsaṃjñāsaṃskāravijñānāni ca śūnyatā | 
 
受想行識亦(15)如是。 
受想行識亦復如(9)是。 
受想行識亦復(849b1)如是。識性是空空性是識。識不異空空不異(2)識。識即是空空即是識。 
受想行識亦(8)復如是。 
受想行識。亦復如是。 
如是受想行識。亦復皆空。 
受(22)想行識亦復如是。 
d[e] bzhin tu | (5)tshor ba dang | ’du she dang | ’du byed dang || rnam par shes pa ’o || 
de bzhin du tshor ba dang | ’du shes dang | ’du byed dang | rnam par shes (6) pa rnams stong pa’o || 
And so with the other skandhas, whether vedanā, or sanjnā, or sanskāra, or vijñāna, (they are each the same as their opposite). 
II,4 the same is true of feelings, perceptions, impulses, and consciousness. 
The same is true of feelings, perceptions, impulses and consciousness. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login