You are here: BP HOME > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > fulltext
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
tadyathāpi nāma subhūte puruṣo bhaved upetakāyo mahākāyaḥ  subhūtir āha | yo ’sau tathāgatena puruṣo bhāṣita upetakāyo mahākāyaḥ akāyaḥ sa bhagavaṃs tathāgatena bhāṣitas tenocyate upetakāyo mahākāyaḥ 
須菩提譬如人身長大  須菩提言世尊如來說人身長大則為非大身是名大身 
須菩提譬如有人其身妙大  須菩提言世尊如來說人身妙大則非大身是故如來說名大身 
須菩提譬如有人遍身大身  須菩提言世尊是如來所說遍身大身則為非身是故說名遍身大身 
須菩提譬如有人遍身大身  須菩提言世尊是如來所說遍身大身則為非身是故說名遍身大身 
譬如善實丈夫有具足身大身  命者善實言若彼世尊如來丈夫說具足身大身非身彼世尊如來說彼故說名足身大身者 
佛告善現譬如士夫具身大身  具壽善現即白佛言世尊如來所說士夫具身大身如來說為非身是故說名具身大身 
妙生譬如丈夫其身長大  妙生言世尊如來說為大身者即說為非身是名大身 
| rab ’byor ’di lta ste | dper na mi zhig lus dang ldan zhing lus chen por gyur pa bzhin no |  | tshe dang ldan pa rab ’byor gyis gsol pa | bcom ldan ’das de bzhin gshegs pas mi zhig lus dang ldan zhing lus chen po zhes gang gsungs pa de | de bzhin gshegs pas lus ma mchis par gsungs te | des na lus dang ldan zhing lus chen po zhes bgyi’o | 
subudi a eyin uqaγdaqui adalidqabasu : uigen /kümün/ kümün-ü bey-e tegüsüged yeke bey-e-tü boluγsan metü bolai :  amin qabiy-a-tu subudi öčir-ün : ilaǰu tegüs nögčigsen a tegünčilen iregsedün kümün-ü bey-e tegüsüged yeke bey-e kemen aliba tere nomlaγsan-i tegünčilen iregsen bey-e ügei kemen nomlaγsan-iyar : tegüber bey-e-tü boluγad yeke bey-e kemegdeyü :: 
“Subhūti, it is as if there were, say, a man who was full-bodied and big-bodied.”
 
Subhūti said, “That man whom the Realized One has described as full-bodied and big-bodied has, Lord, been described by the Realized One as bodiless. That is why he is called full-bodied and big-bodied.” 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login