You are here: BP HOME > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > fulltext
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
yaḥ subhūte bodhisatvo nirātmāno dharmā nirātmāno dharmā ity adhimucyate sa tathāgatenārhatā samyaksaṃbuddhena bodhisatvo bodhisatva ity ākhyātas 
須菩提若菩薩通達無我法者如來說名真是菩薩 
須菩提若菩薩通達無我無我法者如來說名真是菩薩菩薩 
須菩提若菩薩信見諸法無我諸法無我如來應供正遍覺說是名菩薩是名菩薩 
須菩提若菩薩信見諸法無我諸法無我如來應供正遍覺說是名菩薩是名菩薩 
若善實菩薩摩訶薩無我法無我法者信解彼如來應正遍知菩薩摩訶薩名說 
善現若諸菩薩於無我法無我法深信解者如來應正等覺說為菩薩菩薩 
妙生若有信解一切法無性一切法無性者如來說名真是菩薩菩薩 
| rab ’byor byang chub sems dpa’ gang zhig chos rnams ni bdag med pa’o | | chos rnams ni bdag med pa’o zhes mos pa de ni de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas kyis byang chub sems dpa’ byang chub sems dpa’ zhes brjod do | 
subudi a ked-be bodisdv-nar eyin kemen qamuγ nom-ud bi ügei qamuγ nom-ud-i bi ügei buyu kemen taγalaγčin-i tegünčilen iregsen dayini daruγsan üneger tuγuluγsan /burqan/ yeke bodisdv maqasdv kemen ögülebei :: 
“The bodhisattva who has faith, Subhūti, in the oft-repeated saying ‘Dharmas are selfless’ has been declared by the Realized, Worthy and Perfectly Awakened One to be a bodhisattva, a bodhisattva indeed. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login