| de nas bcom ldan ’das la tshe dang ldan pa rab ’byor gyis ’di skad gsol to | | bcom ldan ’das ma ’ongs pa’i dus na sems can gang dag ’di lta bu’i chos bstan pa ’di thos nas mngon par yid ches par ’gyur ba mchis sam |
bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | rab ’byor de dag ni sems can yang ma yin sems can med pa yang ma yin no |
| de ci’i phyir zhe na | rab ’byor sems can rnams zhes bya ba ni de bzhin gshegs pas de dag sems can med par gsungs pa’i phyir te | des na sems can rnams zhes bya’o |
He said, “Can it be, Lord, that there will be be any living beings at a future time who will hear such dharmas as these being preached and have faith in them?”
The Lord said, “Subhūti, they are not beings, nor are they non-beings.
Why is that? ‘All beings,’ Subhūti, have been preached by the Realized One as beingless. That is why they are called ‘all beings.’