| yang rab ’byor chos de ni mnyam pa ste | de la mi mnyam pa gang yang med pas des na bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub ces bya’o |
| bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub de ni bdag med pa dang | sems can med pa dang | srog med pa dang | gang zag med par mnyam ste | dge ba’i chos thams cad kyis mngon par rdzogs par ’tshang rgya’o |
| rab ’byor dge ba’i chos rnams dge ba’i chos rnams zhes bya ba ni de dag de bzhin gshegs pas chos med pa nyid du gsungs te | des na dge ba’i chos rnams zhes bya’o |
“However, Subhūti, that dharma is the same as any other (sama), and there is nothing at all different (viṣama) about it. That is why it is called ‘supreme and perfect (samyak) awakening.’
By virtue of being devoid of a soul, being devoid of a living being and being devoid of a person, that supreme and perfect awakening is fully awakened to as being the same as all wholesome dharmas.
These so-called ‘wholesome dharmas,’ Subhūti, have been preached by the Realized One as being indeed dharma-less. That is why they are called ‘wholesome dharmas.’