You are here: BP HOME > MI > Bygmester Solness (The Master Builder) > fulltext
Bygmester Solness (The Master Builder)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
SOLNESS.
Stakkers Aline! Det var vel om smågutterne, det. 
SOLNESS.
Poor Aline! I suppose it was about the little boys. 
SOLNESS.
Die arme Aline! Es wird wohl von den Kleinen gewesen sein. 
索尔尼斯
可怜的艾林!大概她谈的是两个孩子的事。 
HILDE
(gennemfares af en nervøs rykning; så nikker hun hurtig et par gange). 
HILDA.
[A nervous shudder runs through her; then she nods hurriedly once or twice.] 
HILDE
(wird von einem nervösen Zucken durchfahren, dann nickt sie schnell ein paar Mal hintereinander). 
希尔达
(浑身打了个寒战,接着急忙把头点了一两下) 
SOLNESS.
Forvinder det aldrig. Aldrig i verden forvinder hun det. (går nærmere.) Nu står De der som en stenstøtte igen. Slig stod De igårkvæld også. 
SOLNESS.
She will never get over it--never in this world. [Approaches her.] Now you are standing there again like a statue; just as you stood last night. 
SOLNESS.
Sie verwindet es niemals. Ihr Lebtag verwindet sie's nicht. (Er nähert sich Hilde.) Jetzt stehen Sie wieder da wie eine Salzsäule. So standen Sie gestern Abend auch da. 
索尔尼斯
今生今世,她不会忘记这件事了。(走近她)你又像一座雕像似的站在这儿。昨晚你就是这样。 
HILDE
(vender sig og ser på ham med store, alvorlige øjne).
Jeg vil rejse. 
HILDA.
[Turns and looks at him, with great serious eyes.]
I am going away. 
HILDE
(dreht sich um und sieht ihn mit großen Augen an).
Ich reise ab. 
希尔达
(转身瞧他,目光严肃)
我要走了。 
SOLNESS
(skarpt).
Rejse! 
SOLNESS.
[Sharply.]
Going away! 
SOLNESS
(in scharfem Ton).
Sie reisen ab! 
索尔尼斯
(尖峭地)
要走! 
HILDE.
Ja. 
HILDA.
Yes. 
HILDE.
Ja. 
希尔达
对了。 
SOLNESS.
Nej men det får De ikke lov til! 
SOLNESS.
But I won’t allow you to! 
SOLNESS.
Das erlaube ich aber nicht! 
索尔尼斯
可是我不让你走! 
HILDE.
Hvad skal jeg gøre her nu? 
HILDA.
What am I to do here now? 
HILDE.
Was soll ich jetzt noch hier
希尔达
叫我在这儿干什么? 
SOLNESS.
Bare være her, Hilde! 
SOLNESS.
Simply to be here, Hilda! 
SOLNESS.
Nur daß Sie da sind, Hilde! 
索尔尼斯
我只要你待在这儿,希尔达! 
HILDE
(ser nedad ham).
Jo, tak skal De ha’. Det blev nok ikke ved det. 
HILDA.
[Measures him with a look.]
Oh, thank you. You know it wouldn’t end there. 
HILDE
(mißt ihn mit dem Blick).
Wär nicht übel. Dabei würde es wohl kaum sein Bewenden haben. 
希尔达
(打量他一眼)
嗯,办不到。你知道,事情不会那么收场。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login