PETRA
(kommer hen til bordet).
Tak, jeg vil heller selv; De laver det altid for stærkt. Men det er sandt, far, jeg har et brev til dig.
(går hen til stolen, hvor tøjet ligger.)
PETRA.
[coming towards the table].
Thanks, I’ll help myself–you always make it too strong. But by the way father, I’ve a letter for you.
[Goes to the chair where her things are lying.]
PETRA
(kommt an den Tisch).
Danke, das tue ich lieber selbst; Sie machen ihn mir immer zu stark an. Richtig ja, Vater! Ich habe einen Brief für Dich.
(Geht zu dem Stuhl, wo ihre Sachen liegen.)
裴特拉
(走到桌前)
谢谢你,我宁可自己动手---每回你都兑得太酽。哦,我想起来了,爸爸,这儿有你一封信。
(走到搁东西的椅子旁边拿信)