You are here: BP HOME > MI > En folkefiende (An Enemy of the People) > fulltext
En folkefiende (An Enemy of the People)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
HOVSTAD.
Har De den opsats hos Dem, herr byfogd? 
HOVSTAD.
Have you the paper with you, Burgomaster? 
HOVSTADT.
Haben Sie den Artikel bei sich, Herr Stadtvogt? 
霍夫斯达
这篇文章你带来没有? 
BYFOGDEN
(famler i lommen).
Ja; jeg tog den med for det tilfælde, at De – 
BURGOMASTER
[searching in his pockets].
Yes; I brought it with me in case you– 
STADTVOGT
(sucht in der Tasche).
Ja; ich habe ihn mitgenommen für den Fall, daß Sie – 
市长
(在衣袋里摸索)
带来了,准备你万一--- 
ASLAKSEN
(hurtigt).
Død og plage, der er han! 
ASLAKSEN
[quickly].
D–n it, there he is! 
ASLAKSEN
(schnell).
Himmeldonnerwetter ja, – da ist er! 
阿斯拉克森
(急忙)
倒霉,他来了! 
BYFOGDEN.
Hvem? Min bror? 
BURGOMASTER.
Who? My brother? 
STADTVOGT.
Wer? Mein Bruder? 
市长
谁?是我兄弟? 
HOVSTAD.
Hvor, – hvor! 
HOVSTAD.
Where, where? 
HOVSTADT.
Wo, – wo?! 
霍夫斯达
在哪儿?在哪儿? 
ASLAKSEN.
Han går gennem trykkeriet. 
ASLAKSEN.
He’s coming through the printing-room. 
ASLAKSEN.
Er kommt durch die Druckerei. 
阿斯拉克森
他刚走过排字间。 
BYFOGDEN.
Fatalt. Jeg vilde nødig støde sammen med ham her, og jeg havde endnu adskilligt at tale med Dem om. 
BURGOMASTER.
What a nuisance! I should not like to meet him here, and yet there are several things I want to talk to you about. 
STADTVOGT.
Fatal. Ich möchte ihm hier nicht gern begegnen, und ich hätte doch noch manches mit Ihnen zu besprechen. 
市长
真不凑巧!我不愿意在这儿跟他见面,可是我还有几件事要跟你们谈谈。 
HOVSTAD
(peger mod døren til højre).
Gå derind sålænge. 
BURGOMASTER.
[pointing to door L.].
Go in there for a moment. 
HOVSTADT
(zeigt nach der Tür rechts).
Gehen Sie da so lange hinein. 
霍夫斯达
(指着右面的门)
你上那里头坐一坐。 
BYFOGDEN.
Men –? 
BURGOMASTER.
But–? 
STADTVOGT.
Aber –? 
市长
可是---? 
HOVSTAD.
De træffer bare Billing. 
HOVSTAD.
You’ll only find Billing there. 
HOVSTADT.
Sie finden nur Billing dort. 
霍夫斯达
里头除了毕凌没别人。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login